

手をつなごう
絢香

站長
手をつなごう - 絢香
日影《大雄與綠之巨人傳》(日語:映画ドラえもん のび太と緑の巨人伝)主題曲
參考新增自:https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-11375.html
手 をつなごう
手牽手
絢香
-
耳を澄ませば 聞こえる
集中注意力地聽的話
-
笑い声や涙音
就聽得見 笑語和流淚的聲音
-
みんな生きてる 愛する人(きみ)と
大家一同生活 與心愛的你一起
-
広い海を渡るには 一人じゃ迷ってしまう
渡過寬闊的海洋 一個人的話是會迷路的
-
一緒に行こう 光差す方へ
一起走吧 前往光芒萬丈的地方
-
ぶつかっては また抱き合って“弱さ”わけあってく
曾經有過衝擊 再相互擁抱 就能了解所謂的「軟弱」
-
永遠ってコトバ あるのかな?
叫做「永遠」的言語 真的有嗎?
-
未来を想うと 怖くなるけど
雖然一想到未來 就覺得好害怕
-
ずっと ずっと 続く夢があるから…
永永 遠遠 因為我們有延續的夢想…
-
手をつなごう
所以讓我們手牽著手吧
-
心が叫んでいるのに
明明在心中竭盡全力地吶喊著
-
君は見て見ぬフリをして
你還是裝做看不見
-
前だけ向いて 歩いていくよ
只是面對著前方 不停地走
-
写真の中 笑う君“今を描けていた?”
在照片中 笑著的你 「已經描繪出現在的輪廓了嗎」?
-
伝えるってことは 難しいね
想要傳達的事物 好難呀
-
声を枯らしても 届かなくて
即使已經聲嘶力竭 還是傳達不了
-
ずっと ずっと 叫び続ける日もあるけど…
永永 遠遠 雖然繼續吶喊的日子仍舊延續…
-
“想い”重なり花開く時
當思念重疊的花開時
-
巨大な力が 生まれるから
在 偉大的力量 誕生之後
-
永遠ってコトバ あるのかな?
叫做「永遠」的言語 真的有嗎?
-
未来を想うと 怖くなるけど
雖然一想到未來 就覺得好害怕
-
ずっと ずっと 続く夢があるから…きっと
永永 遠遠 因為我們有延續的夢想…一定喔
-
この空飛べたら 会えるかな?
如果能夠在這片天空飛翔 就能夠相見嗎?
-
泣いてた自分と君に送るよ
目送著 哭泣的你和我
-
ずっと ずっと 信じていれば 叶うから
永永遠遠 因為只要相信的話就能實現
-
手をつなごう
所以就讓我們手牽著手吧