夜鳶

サンシャインぴっかぴか音頭 - Aqours

歌詞翻譯來源:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3296142

歌詞
留言 0

サンシャインさんしゃいんぴっかぴか音頭おんど

Aqours


  • あっちから こっちから よっといで

    在那邊的 還有這邊的 趕緊靠過來

  • 太陽たいよう(サンシャインさんしゃいん)あびたらんでこい

    沐浴在陽光(sunshine)之下飛奔而來

  • あっちから こっちから よっといで

    在那邊的 還有這邊的 趕緊靠過來

  • 太陽たいよう(サンシャインさんしゃいん)あびたらんでこい

    沐浴在陽光之下飛奔而來

  • みかん風味ふうみのやさしさで (あ、ソーレそーれ!)

    蜜柑風味的溫柔婉約 (啊、搜ー類!)

  • きょうもいいだ よっといで (さ、こいな!)

    今天也是個好日子 趕緊靠過來 (好了、趕緊過來)

  • おどれ かんかん おどれ かんかん

    跳舞吧 鏘鏘 跳舞吧 鏘鏘

  • サァさぁサァさぁ 元気げんきにね (ハァはぁヨイショよいしょヨイショよいしょ)

    好了 拿出活力來 (哈~呦一咻呦一咻)

  • うみあおってウソうそつかない (あ、ソーレそーれ!)

    大海的湛藍絕不會撒謊 (啊、搜ー類!)

  • きょうもいいだ よっといで (さ、こいな!)

    今天也是個好日子 趕緊靠過來 (好了、趕緊過來)

  • おどれ すいすい おどれ すいすい

    輕快地跳起舞吧 輕快地跳起舞吧

  • サァさぁサァさぁ みんなもおいで

    大夥兒也趕緊跟上吧

  • しらなかった かった 場所ばしょだけど

    儘管在人地生疏的場所

  • ほらきれいな大空おおぞらが おしえてくれるのは

    看看這片美麗的天空 它告訴我的正是

  • おいしい空気くうき いいな いいな ほいほいっ

    這份清新的空氣 是如此 美好 美好 嗨嗨

  • きらきら きらきら サンシャインさんしゃいんは (ハァはぁヨイショよいしょ)

    這耀眼無比 光彩奪目的艷陽 (嗨~呦一咻)

  • いっしょにいるよずっと (ハァはぁヨイショよいしょヨイショよいしょ)

    將永遠與你同在 (哈~呦一咻呦一咻)

  • きらきら きらきら サンシャインさんしゃいんと (あ、ソーレそーれ!)

    與這耀眼無比 光彩奪目的艷陽 (啊、搜ー類!)

  • みんなおどればぴっかぴか

    翩翩起舞就是如此熠熠生輝

  • ちゃにあうのはあまいもの (あ、ソーレそーれ!)

    與熱茶極搭的甜品 (啊、搜ー類!)

  • こんないいは よっといで (さ、こいな!)

    如此美好的日子 趕緊過來吧 (好、趕緊過來!)

  • おどれ わいわい おどれ わいわい

    興奮地翩翩起舞 興奮地翩翩起舞

  • サァさぁサァさぁ なにべよう? (ハァはぁヨイショよいしょヨイショよいしょ)

    那麼 該品嚐些什麼呢? (哈~呦一咻呦一咻)

  • やまにむかってごあいさつ (あ、ソーレそーれ!)

    對著山頭打聲招呼 (啊、搜ー類!)

  • こんないいは よっといで (さ、こいな!)

    如此美好的日子 趕緊過來吧 (好、趕緊過來!)

  • おどれ ずんずん おどれ ずんずん

    不停地翩翩起舞吧 不停地翩翩起舞吧

  • サァさぁサァさぁ みんなでおいで

    大夥兒也趕緊跟上吧

  • すばらしいって しいって たたえれば

    只要誇讚聲不斷此起彼落

  • ほらちからがいてくる じっとしてられない

    力氣便會源源湧出 已無法呆立於此處

  • をとって いいな いいな ほいほいっ

    就把手 牽起來吧 牽起來吧 嗨嗨

  • きらきら きらきら サンシャインさんしゃいんは (ハァはぁヨイショよいしょ)

    這耀眼無比 光彩奪目的艷陽 (嗨~呦一咻)

  • いっしょにいるよずっと (ハァはぁヨイショよいしょヨイショよいしょ)

    將永遠與你同在 (哈~呦一咻呦一咻)

  • きらきら きらきら サンシャインさんしゃいんと (あ、ソーレそーれ!)

    與這耀眼無比 光彩奪目的艷陽 (啊、搜ー類!)

  • みんなおどればぴっかぴか

    翩翩起舞就是如此熠熠生輝

  • どんな どんな とこがすき? うみやまひと・ぜんぶ!

    你究竟 喜歡 喜歡哪一點? 大海・高山・人群・全都愛!

  • えっさほいっさたからかに えっさほいっさうたいだす

    嘿撒 輝撒 高聲喊出來 嘿撒 輝撒大聲唱出來

  • どんな どんな とこがすき? うみやまひと・ぜんぶ!

    你究竟 喜歡 喜歡哪一點? 大海・高山・人群・全都愛!

  • えっさほいっさたからかに えっさほいっさうたいだす

    嘿撒 輝撒 高聲喊出來 嘿撒 輝撒大聲唱出來

  • ほーいほいっ

    嗨~嗨

  • 自由じゆういてるかぜまかせ (あ、ソーレそーれ!)

    任由風兒自在地吹 (啊、搜ー類!)

  • あすもいいだ よっといで (さ、こいな!)

    明天也是個好日子 趕緊靠過來 (好、趕緊過來!)

  • おどれ はいはい おどれ はいはい

    翩翩起舞吧 好的 翩翩起舞吧 好的

  • サァさぁサァさぁ どこいくの? (ハァはぁヨイショよいしょヨイショよいしょ)

    接著 該走向哪兒呢? (哈~呦一咻呦一咻)

  • さすがしろなみよ (あ、ソーレそーれ!)

    名不虛傳的白色浪濤 (啊、搜ー類!)

  • あすもいいだ よっといで (さ、こいな!)

    明天也是個好日子 趕緊靠過來 (好、立馬趕到!)

  • おどれ どんどん おどれ どんどん

    盡情地 跳起舞來吧 盡情地 跳起舞來吧

  • サァさぁサァさぁ みんなよおいで

    好了 大夥兒快跟上吧

  • なにもないって ないって われたら

    要是被說此處空無一物

  • ほらとじてみなさいと とおくきこえるのは

    就把雙眼給閉上 能聽見在遠方

  • よろこびのこえ いいないいな ほいほいっ

    那歡笑聲 是如此的美好 美好 嗨~嗨

  • きらきら きらきら サンシャインさんしゃいんは (ハァはぁヨイショよいしょ)

    這耀眼無比 光彩奪目的艷陽 (嗨~嘿咻)

  • いっしょにいるよずっと (ハァはぁヨイショよいしょヨイショよいしょ)

    將永遠與你同在 (哈~呦一咻呦一咻)

  • きらきら きらきら サンシャインさんしゃいんと (あ、ソーレそーれ!)

    這耀眼無比 光彩奪目的艷陽 (啊、搜ー類!)

  • みんなおどればぴっかぴか

    翩翩起舞就是如此熠熠生輝

  • きらきら きらきら サンシャインさんしゃいんは (ハァはぁヨイショよいしょ)

    這耀眼無比 光彩奪目的艷陽 (嗨~嘿咻)

  • いっしょにいるよずっと (ハァはぁヨイショよいしょヨイショよいしょ)

    將永遠與你同在 (哈~呦一咻呦一咻)

  • きらきら きらきら サンシャインさんしゃいんと (あ、ソーレそーれ!)

    與這耀眼無比 光彩奪目的艷陽 (啊、搜ー類!)

  • みんなおどればぴっかぴか うたおどればぴっかぴか

    翩翩起舞就是如此熠熠生輝 載歌載舞就是如此熠熠生輝

  • だからだいすきぴっかぴか

    所以最喜歡這樣閃耀光彩

  • あっちから こっちから よっといで

    在那邊的 還有這邊的 趕緊靠過來

  • 太陽たいよう(サンシャインさんしゃいん)あびたらんでこい

    沐浴在陽光之下飛奔而來

  • あっちから こっちから よっといで

    在那邊的 還有這邊的 趕緊靠過來

  • 太陽たいよう(サンシャインさんしゃいん)あびたらんでこい

    沐浴在陽光之下飛奔而來

  • あっちから こっちから よっといで

    在那邊的 還有這邊的 趕緊靠過來

  • 太陽たいよう(サンシャインさんしゃいん)あびたらんでこい

    沐浴在陽光之下飛奔而來

  • あっちから こっちから よっといで

    在那邊的 還有這邊的 趕緊靠過來

  • 太陽たいよう(サンシャインさんしゃいん)あびたらんでこい

    沐浴在陽光之下飛奔而來