continue
やなぎなぎ
站長
continue
やなぎなぎ
-
if I see you in my dreams the story will continue!
如果我在夢中看到你 這故事將會繼續
-
見 つけたい いつも誰 かを總是想找到某人
-
心 見晴 らす光 に似 てる就像是眺望心靈的光芒
-
ここにはない
高鳴 り這裡所沒有的心跳
-
伝 えてくれる誰 かを誰能告訴我
-
口 にしてみる おまじないのように試著說出來 但似乎沒有這樣咒語
-
何度 も唱 えたら いつかリアル に変 わるのかも如果詠唱多次 或許總有一天會成真
-
君 が君 に出会 わせるノンフィクション のファンタジー 你讓我相遇了你 非虛構的幻想
-
目 に映 せなくても夢 に会 いに来 て即使無法映入眼簾 也要來夢中相會
-
君 と君 を繋 ぐループ の真中 で在與你相連的循環的正中央
-
今日 も生 まれてる新 しいお話 今天也誕生了新的故事
-
the story will continue!
這故事將會繼續!
-
話 したい もっと近 くで想和你說 再靠近一點
-
あと
一歩 の距離 がくすぐったい還有一步的距離 想要對你搔癢
-
のぼせないよう
シミュレーション 為了不會感覺頭暈眼花 模疑著
-
準備 OK?顔 をあげて準備好了嗎? 把頭抬起來
-
一緒 にあつめた未知 の欠片 たち一起收集的未知的碎片
-
ぎゅっと
綴 じてエピローグ のない ふたりの未来 を読 もう緊緊地裝訂著 讀出沒有結局的兩人的未來
-
夢 が夢 を飛 び越 える想像 よりもミラクル 夢想超越了夢想 比想像中還更加是奇蹟
-
意識 する前 から はじまっていたよ在意識到之前 就已經開始了唷
-
めぐりめぐる
リング の中 をのぞいたら從環繞的戒指中窺視的話
-
ふたり
映 す鏡 みたいだ所映照出彼此 就像是鏡子一樣啊
-
君 が君 に出会 わせるノンフィクション のファンタジー 你讓我相遇了你 非虛構的幻想
-
目 に映 らなくても夢 に会 いに行 く今 すぐに行 くよ即使無法映入眼簾 也要來夢中相會 現在就去
-
君 が君 に出会 わせるノンフィクション のファンタジー 你讓我相遇了你 非虛構的幻想
-
目 に映 せなくても夢 に会 いに来 て即使無法映入眼簾 也要來夢中相會
-
君 と君 を繋 ぐループ の真中 で在與你相連的循環的正中央
-
今日 も生 まれてる新 しいお話 今天也誕生了新的故事
-
if I see you in my dreams the story will continue!
如果我在夢中看到你 這故事將會繼續
-
never ending story!
永不結束的故事!