YHH
2,546

セプテンバーさん - SiN

原唱:RADWIMPS
作詞:野田洋次郎
作曲:野田洋次郎

中文翻譯轉自:http://www.yunjialelyrics.com/lyrics/81273.html

歌詞
留言 0

セプテンバーせぷてんばーさん

九月先生

SiN


  • 一人のために描いた夢を 誰かに使いまわした

    為了那個人描繪的夢想 全都用在那個人身上

  • そんなこともあるさと笑える僕も きっとセプテンバー

    或許我也會有這般邂逅 于是咧嘴輕笑恍如置身九月

  • 『夏』ってだけでキラキラしてた あの気持ちが好きなの

    一說到夏天就令人神采奕奕 這樣的感覺我非常喜歡

  • 「もう少しだけここにいさせて」そんな顔で僕見るの

    「讓我在這多待一會兒吧」 你擺出如此表情看著我

  • でも君が笑える理由なら 僕が見つけてきてあげる

    不過能夠讓你笑的理由 無論怎樣我都會尋找出來

  • こんな二人を繋ぐのは きっとなんでもないセプテンバー

    讓兩人如此心心相連的 一定是毫無驚喜的九月

  • 本物よりもリアルに見えた あの魔法はもう解けた

    比起回憶我更看到了現實 那個魔法已經被我解除了

  • けどギュっとすればキュンとなるあれは 夏のおかげなんかじゃない

    但是用力回憶過去內心還是會悸動 這一定不是因為夏天

  • 湿る空が乾く色を きっとパパは探していたの

    給濕潤的天空繪上干燥的色彩 爸爸也曾在尋找的方法

  • そんな時に一人ぽつんと疼くまってたセプテンバー

    那個時候孤獨地捂著傷口 等待在九月的時間里

  • OH セプテンバー OH セプテンバー

    OH 九月OH 九月

  • OH セプテンバー OH セプテンバー

    OH 九月OH 九月

  • 夢が語りつくした希望を 僕は拾うよ 君は見てるの?

    夢想編織的希望 我會一個個撿起 你看到了嗎

  • さぁ今ならば この声ならば届く気がしたんだ

    就是現在 這個歌聲 你一定能夠聽到

  • 夏がちらかしてった心を 僕は紡ぐよ さぁいざ行こう

    夏天打亂的內心 我會一點點治愈 往前邁進吧

  • そう今だから この声だから 響くセプテンバー

    沒錯就是現在 這個歌聲 一定能感動整個九月

  • 声が響きだす そこに意味はなくとも

    歌聲會響起 即使這沒有什么意義

  • 君が笑い出す そこに夏はいなくとも

    你也會微笑 即使夏天已不復存在

  • OH セプテンバー OH セプテンバー

    OH 九月OH 九月

  • OH セプテンバー OH セプテンバー

    OH 九月OH 九月

  • 僕が笑える理由なら 今まさに目の前にいるよ

    能夠讓我笑的理由 現在就在我的眼前

  • こんな僕らをつなぐのは そうさいつも

    讓兩人如此心心相連的 是一起度過的每一刻

  • 愛が語り尽くした想いを 僕は歌うよ 人は笑うよ

    愛傳達的思想 我會繼續唱 大家會笑吧

  • でも今ならば この声ならば届く気がしたんだ

    不過就在此刻 這個歌聲 你一定能聽到

  • 手と手をとれば揺れる心が 抱えた不思議 それはテレパシー

    雙手相碰就會產生不可思議的感覺 這就是心靈感應

  • さぁ今だから この声だから さぁ今ならば この声ならば

    就在此刻 正是這個歌聲 就在此刻 正是這個歌聲

  • こんな僕だけど そう君となら 何もないけれど そう今ならば

    這樣的我 只要和你在一起 雖然我一無所有但我相信此刻

  • この声ならば そう君となら 響く気がしたんだ

    此刻的歌聲只要和你在一起一定能感動你吧

  • あぁこの季節(とき)が 語るもの

    啊 這個季節娓娓傾訴著愛戀

  • あぁこの季節(とき)が 繋ぐもの

    啊 這個季節飄蕩著愛戀