Kamion

一瞬のクオリア - 霜月はるか、茶太

歌詞
留言 0

一瞬いっしゅんクオリアくおりあ

霜月しもつきはるか、茶太ちゃた


  • もれたてつくずから

    從被埋起來的鐵碎裡

  • ふるびた人形にんぎょうこえこえてくるわ

    能聽到老舊人形的聲音

  • もう二度にど目覚めざめたくないと

    已經不想再醒來了

  • ひびれたモニタもにたにも

    已出現裂痕的螢幕

  • くずれたからだ(ハードはーど)にも宿やどらない

    和這已崩壞的身體(內心) 已不能在這些東西上存活了

  • このココロこころの (再起動さいきどうらない)

    把這「心」的 (把再起動不需要的)

  • 精神せいしん回路かいろ(かいろ)を

    精神回路切斷

  • そう ここで ワタシわたしつくられ (だれのために ボクらぼくら存在そんざいする?)

    對 就在這 把我製造出來的 然後 (我等存在著 是為了誰?)

  • そしてこわれていくわ

    讓我們一直崩壞下去

  • あさうたワタシわたしエルえるミットみっと

    歌唱著早上 我是艾露米特

  • 主人しゅじん(ひと)をいやすためにまれたの

    為了治癒著主人(人類)而誕生的

  • 支配しはいされた四角しかくはこなか

    在被支配著的四邊箱中

  • そらつなせんにじのよう

    與夜空連繫著的線 就如彩虹般

  • それが最後さいご視界しかい(ゆめ)だった

    這是最後的視野(夢)了

  • キミきみまれわって

    你一直「轉生」著

  • どれだけっただろう

    經過了多少次了呢

  • こえもかけられなくて

    話一句都不說

  • とおくからつめていたんだ

    一直看著未知的遠方

  • あたらしいモニタもにたには

    全新的螢幕裡

  • むかしおもうつらない

    不會映出昔日的回憶

  • そのままでも (記憶きおくたちはらない)

    就這樣也是 (記憶都不需要的)

  • シアワセしあわせなのかな?

    幸福嗎?

  • でも ここでキミきみから (わすれたことキミきみからもいてみたい)

    可是 就在這 (已遺忘了的事也想從你那兒聽到)

  • もらったメロディめろでぃ いまでもめる

    從你那兒學會了的旋律 即使在現在也在歌唱著

  • ボクぼくボクぼく言葉ことばうたうから

    我 在用我的語言歌唱著

  • ながよるねがっているから

    祈求著 能有一個永夜的時間

  • どんな場所ばしょおくられたとしても

    不論被送到怎樣的地方也好

  • そこで出逢であ主人しゅじん(ひと)をたすけたい

    也想救助與我相遇的主人(人類)

  • いつかわかれるときまでは

    直到離別之時的來臨

  • あさうたいつづけるエルえるミットみっと (よるともしつづけるランらんジェルドじぇるど)

    一直歌唱著早上的艾露米特 (一直在夜裡點起光明的拉傑露多)

  • たかビルびるよごれた空気くうきに (たかビルびるまるよごれた空気くうきに)

    在高高的建築物和污染的空氣中 (在高聳的建築與染上污染的空氣中

  • 支配しはいされた いびつまちなか (ざすとびら いびつまちなか)

    被支配的那在歪斜的街之中 (關起來的門在歪斜的街之中)

  • そらかくまどこう (そら見上みあこう)

    往隱藏著天空的窗子那邊出發吧 (看著那天空的窗子那邊出發吧)

  • キミきみキミきみ言葉ことばうたうなら

    你在用你的語言歌唱著的話

  • ながとき一瞬いっしゅんクオリアくおりあ

    也許就能在這生裡有一瞬間的感知

  • くろにじおおわれたセカイせかいした

    在黑色的彩虹裡被覆蓋的世界之下

  • 出逢であ主人しゅじん(ひと)とシアワセしあわせ

    與相遇的主人(人類)一起變得幸福

  • それが最後さいご感覚かんかく(ゆめ)になる

    這成為了最後的感覺(夢)