夜泠
12,788

妄想感傷代償連盟 - 初音ミク

Music : DECO*27
Arranged with emon(Tes.)
Movie:檀上大空
Special Thanks:saito yuma & おぐち

■此為DECO*27 5th Album『GHOST』的收錄曲。

中文翻譯:Alice/箱庭博物館

[注]
鬱雑い:唸作「うざい」,DECO*27加了漢字。
二酸化の炭素 きみの濃度:你的濃度相當於二氧化碳,讓人窒息。
理想狂:唸作「りそうきょう」,漢字也可以換成「理想鄉」。
号んだ:唸作「さげんだ」。
自恋魔:唸作「ジレンマ」,指進退兩難的局面。
位相:對於同一事物,會隨著使用者的身分(上一句的對象、年齡)或是使用場面的不同而有不同的語言表現方式。所使用的語詞則稱為位相語,如女性語、幼兒語等。

歌詞
留言 0

妄想もうそう感傷かんしょう代償だいしょう連盟れんめい

妄想感傷代償聯盟

初音はつねミクみく

初音未來


  • っちゃった

    不小心說溜嘴了

  • もう一時ちょっとだけとなりにたい

    一下下也好還想待在你身邊

  • いやいやまさか 延長えんちょう

    不不那怎麼行 延長多麼煩人

  • 御免ごめんなさい かえってね

    真是抱歉 你請回吧

  • 二酸化にさんか炭素たんそ きみの濃度のうど

    二氧化的碳 你的濃度

  • ひたってたいよ 泥沼どろぬまゆめ

    好想沉浸在 泥淖之夢裡

  • 身勝手みがってだってわれてもペロリぺろり

    即使被說是恣意妄為也吐舌不理

  • 不安ふあんじゃない 未来みらいはない

    無絲毫不安 沒有那種未來

  • そのかおまれわりたいな

    多想重生後變成那張臉啊

  • っちゃった

    不小心知道了

  • 大嫌だいきらいを裏返うらがえしたとて

    即使將「最討厭」翻面過來

  • そこに大好だいすきはかくれてないと

    那裡也不會藏著「最喜歡」

  • かなえたい このおも

    好想實現 這份心意

  • あまふとこころまわ

    在太愛撒嬌而膨脹的心旁打轉

  • ファットふぁっとおもい→スリムすりむ”をかかげよう

    高舉"肥胖的心意→苗條化"主義

  • 出逢であったころおなようろう

    讓我們變回最初相遇時那樣吧

  • おも理想りそうきょう

    笑著在心裡描繪那瘋狂理想

  • 血走ちばしねがいはやがて安堵あんど

    熱血沸騰的心願終得平靜

  • だけど「大丈夫だいじょうぶ」なんてこいは どこにもないの

    但是「沒問題」的愛戀 根本哪也不存在

  • だから妄想もうそう感傷かんしょう代償だいしょう連盟れんめい

    所以妄想感傷代償聯盟

  • あいいだいて理想りそうさけんだ

    會懷抱著愛去宣揚理想

  • のない愚者ぐしゃメロディーめろでぃー

    唱響無處可去愚者的旋律

  • 再挑戦さいちょうせん転生てんせいテレポーテーションてれぽーてーしょん

    再挑戰・轉生・瞬間移動

  • 何回なんかいだって かさねてくんだ

    無論幾次 都會反覆逝去

  • わりなきあいまにまに さあ

    隨那無盡之愛起舞 來吧

  • あいいや

    是愛或厭

  • 頑張がんばった

    努力過了

  • どうしようもないその我儘わがまま

    卻仍是無藥可救的任性

  • かなえたさきにあるなぞれん

    夢想成真後卻陷入謎樣的兩難

  • おこってる? …おこってない。

    你在生氣嗎? …沒生氣。

  • 阿吽あうん呼吸こきゅうズレるずれるビートびーと

    心有靈犀 心跳卻偏離

  • これがもし映画えいがドラマどらまなら

    若這是電影或電視劇

  • スタッフすたっふロールろーるまではれど

    即使能撐過工作人員名單

  • 二度にどとはたくない

    也不想再看第二遍

  • ひどすぎるしょう てんけつ

    起承太慘 轉合也不必提

  • だけど「大丈夫だいじょうぶ」なんてこいしんじて仕舞しまうよ

    但是對「沒問題」的戀情 卻還是深信不移

  • だから通称つうしょう愛情あいじょう対象たいしょう年齢ねんれい

    所以通稱:愛情對象年齡

  • あいにくんでまもった位相いそう

    為憎恨愛而遵守的位相

  • ただしくゆがはじめるの

    正確地開始扭曲

  • 最低さいていじゃん どうせ対人たいじんローションろーしょん

    糟透了吧 但那終歸是人際潤滑劑

  • 何回なんかいだって 傷付きずつうんだ

    無論幾次 都會彼此傷害

  • ざりあいフィロソフィーふぃろそふぃー

    混雜而成愛的哲理

  • だけど「大丈夫だいじょうぶ」なんてうそおぼえて仕舞しまうの

    但是「沒問題」這種謊 學會了怎麼撒

  • だから

    所以

  • だから妄想もうそう感傷かんしょう代償だいしょう連盟れんめい

    所以妄想感傷代償聯盟

  • あいいだいて理想りそうさけんだ

    會懷抱著愛去宣揚理想

  • のない愚者ぐしゃメロディーめろでぃー

    唱響無處可去愚者的旋律

  • 再挑戦さいちょうせん転生てんせいテレポーテーションてれぽーてーしょん

    再挑戰・轉生・瞬間移動

  • 何回なんかいだって かさねてくんだ

    無論幾次 都會反覆逝去

  • わりなきあいまにまに さあ

    隨那無盡之愛起舞 來吧

  • 通称つうしょう愛情あいじょう対象たいしょう年齢ねんれい

    通稱:愛情對象年齡

  • あいにくんでまもった位相いそう

    為憎恨愛而遵守的位相

  • ただしくゆがはじめるの

    正確地開始扭曲

  • 最低さいていじゃん どうせ対人たいじんローションろーしょん

    糟透了吧 但那終歸是人際潤滑劑

  • 何回なんかいだって 傷付きずつうんだ

    無論幾次 都會彼此傷害

  • ざりあいフィロソフィーふぃろそふぃー さあ

    混雜而成愛的哲理 來吧

  • あいいや

    是愛或厭