站長
748

ドキドキの風 - 村川梨衣

電視動畫《我太受歡迎了該怎麼辦》(日語:私がモテてどうすんだ)片尾曲。
中文翻譯轉自:https://goo.gl/rXt6d8

歌詞
留言 0

ドキドキどきどきかぜ

心跳不已的風

村川むらかわ梨衣りえ


  • ドキドキの風が 私にも吹いた

    令人心跳不已的風 也向我吹來

  • 握り締めた小さな種が はじけたとき

    緊握著的小小種子 開始發芽

  • ハジマリの足音 追いかけられるより

    與其去追趕一開始的腳步

  • 私から追いかけて hug you お先に

    不如去追尋自己的目標 hug you 我先走了

  • 昨日と一段違う景色は step by step

    和昨天不同的景色 step by step

  • あの日から数えて もうこんなトコまで

    比從那天開始數的還要多

  • いびつな欠片を磨き続けてた

    不斷磨合著不相契合的細節

  • 輝きが変わった気がした

    感覺這些可以變得閃閃發光

  • トキメキの種を キミがくれたんだ

    是你給了我令人心跳不已的種子

  • 胸の中で甘い予感が じわり溶けてくよ

    甜蜜的預感在心裡漸漸溶化

  • 言葉より速く 心まで深く

    比言語更快地 傳達到內心深處

  • このまま もっともっと

    就這樣 更多地

  • 羽ばたけるよ あの場所へ

    在那個地方 展翅高飛

  • ラジオから流れる 悩み事相談

    從收音機傳來的 煩惱的事情商談

  • 私のものみたい loneliness ため息

    我的煩惱只有 loneliness 嘆息著

  • 試されているような 選択の毎日

    試著去忘掉這些 選擇的每一天

  • だけど一つとして 間違えていない

    但是這是第一位的事情 沒有搞錯

  • 難しい問題 解こうとするより

    比起要解決困難的問題

  • ピュアな気持ち思い出したの

    純真的感情油然而生

  • ドキドキの風が 私にも吹いた

    令人心跳不已的風 也向我吹來

  • 見つけ出した答えで ハートがふいに 凛とした

    找出的答案是 內心突然緊張起來

  • ドキドキの風が 届きますように

    令人心跳不已的風 傳達出去吧

  • 私を待ってる その声へと

    那個聲音 一直等待著我

  • 手を伸ばそう

    伸出雙手吧

  • 一度きりの瞬間 求め歩き出した

    只有一次的那個瞬間 開始追求

  • 嵐のち土砂降りの あの午後

    狂風后瓢潑大雨的那個下午

  • 厚い雲が去って 水溜り飛んで

    厚厚的雲層離去 飛向了水窪

  • 気付けば景色が 綺麗にかがやいてた

    注意到的這景色 美麗的閃耀著