迷宮バタフライ
ほしな歌唄(水樹奈々)
まるちゃん
迷宮 バタフライ
迷宮蝴蝶
ほしな歌 唄 (水樹 奈々 )
星那歌唄(水樹奈奈)
-
Open your shiny eyes in the silent night
在那寂静的夜晚張開你閃亮的雙眼
-
不思議 な夜 舞 い降 りた不可思議的夜晚 飄舞著降臨
-
足音 立 てず忍 び寄 る悄無聲息的腳步 悄悄地來到
-
悩 ましげな黒猫 のポーズ 那迷人的 黒猫的姿势
-
月明 かりを背 に浮 かぶシルエット 月光照耀着那背部 浮現出的身影
-
「こっちへおいで」と
微笑 んで手招 き微笑著招手呼喚「快來這裡」
-
欲望 の影 うごめく街 欲望的黑影 蠢動的街道
-
天使 のふりで彷徨 い以天使的姿態不斷彷徨
-
大切 そうに抱 えてる萬分珍惜般地擁抱著
-
行 き場 のない愛 のカケラ 無處可去的愛之碎片
-
眠 りにつく頃 あなたもどこかで睡意朦朧之時 你也在哪裡
-
幸 せな夢 を見 ているの?做著幸福的夢嗎?
-
星空 にキス をして いい子 はもう おやすみ親吻著星空 好孩子已經入睡
-
見 つめないで つかまえないで看不見 補捉不住
-
迷 い込 んだバタフライ 那迷途的 蝴蝶
-
自由 歌 う誰 にも見 えない羽 自由 歌唱 誰都没有見過的翅膀
-
隠 してるの あなたの胸 の奥 隱藏著的 你的内心深處
-
鏡 の中 の面影 は鏡子中的面貌
-
泣 き虫 だったあの頃 依舊是愛哭鬼時的樣子
-
だけれどもう
子供 じゃない然而已經不是小孩了
-
伸 ばした髪 をほどいた解開那長髮
-
胸 を締 め付 ける甘 いフレグランス 緊緊圍繞著胸前的 甜甜的香水
-
誘惑 してる気 づいている誘惑著 警覺著
-
言葉 をなくしたくちびるに魔法 かけたの在那無言的嘴唇 施上那魔法
-
見 つめないで つかまえないで看不見 補捉不住
-
迷 い込 んだバタフライ 那迷途的 蝴蝶
-
愛 しすぎて大切 すぎて愛太過多 太過重要
-
壊 れてしまう私 の胸 の鍵 壞掉了的 我內心的鑰匙
-
探 し続 ける自分 の物語 (ストーリー )不斷追尋 那屬於自己的故事
-
運命 に目隠 しされても即使被命運蒙住雙眼
-
この
雲 を突 き抜 け遥 かな明日 へと羽 ばたく也要穿越雲端 飛向遙遠的明天
-
見 つめないで つかまえないで看不見 補捉不住
-
迷 い込 んだバタフライ 那迷途的 蝴蝶
-
願 いまとい飛 び立 つ見 えない羽 請求著 飛起來的沒有見過的翅膀
-
隠 してるの あなたの胸 の奥 隱藏著的 你的內心深處