

Bravely You
Lia

偽學姊
Bravely You
Lia
-
崩れて終わる世界
已崩毀終結的世界
-
無慈悲に告げる
在毫無慈懷當中告知一切
-
きみはひとり何を聴いてた
你一個人 聽見到了什麼
-
僕は遠い夢を見てた
我已夢見到了遙遠的夢
-
なにをえらびとる なにをあきらめる
要抉擇取得什麼 要放棄掉什麼
-
きめようとしてる ぼくはなにさまだ
先思考決定 我是何種人
-
なにをえらぶかは もうきまっている
要抉擇什麼已決定了
-
まちがいはないか かみにといかける
沒有錯誤嗎? 向神明詢問
-
ひとりきりじゃなかった
已不再是一人
-
ずっとそばに居たんだ この手を伸ばす
身旁一直有同伴 伸出這雙手
-
恐いものなんかない
已毫無恐懼的事物
-
例え化け物になろうとも成し遂げる
即使要化身為惡鬼 也必須守護一切
-
あの日を最後にして
那一天 在最後選擇
-
強くなれたか
變得更加堅強嗎?
-
卑怯だったずっと僕は
一直都感到膽怯的我
-
きみはいつも向こう見ずだった
一直都是魯莽衝動的你
-
まえにすすむのか ここでやめるのか
要向前邁進嗎? 在此放棄了嗎?
-
きめようとしてる ぼくはなにさまか
先思考決定 我是哪種人
-
まえにすすむのは もうきまっている
若是要向前邁進 已決定了
-
まちがいはないか かみにといかける
沒有錯誤嗎? 向神明詢問
-
ひとりきりじゃなかった
已不再是一人
-
それを思い出した時意味を知った
記得當時的回憶 知道其中的道理
-
どれだけだって奪うよ
不論多少奪回於手中
-
この手を信じた時勇気を得れた
相信伸出的那雙手 得到了勇氣
-
いつからきみを見る目が 変わってしまったのだろう
曾幾何時看見你的眼神 已改變了許多
-
その瞳に映すもの 中に混じりたくなった
這雙眼中所照映的事物 之中已混雜一切
-
どれだけの困難が 待つのか恐くもなる
不論多少的困難 等待的話也變得懼怕
-
きみから託されたもの それだけは離さないでいるから
從你手中所寄託的物品 僅有這個絕不鬆手
-
ぼくはなにもので なんでそのぼくが
我是何人 哪個當中才是真實的我
-
かみにもひとしい やくをになっている
對於上天的公平公正 從中扮演一個角色
-
まえにすすむのも いやになっている
向前邁進也變得感到厭惡
-
やすみたいのです かみにはきすてる
想休息沉靜 已不再祈求上天
-
わたしが信じたひとは
我所相信的人
-
そんなひとだっけと声がしたんだ
雖然是那樣的人 呼喊著傳達
-
まるで他人事のように
就像是陌生人般地
-
聞こえたからむしろ躍起になってゆく
因而彼此聽見 不如說是變得凝聚
-
ひとりきりじゃなかった
已不再是一人
-
この手に握るものがどうやら証拠
這雙手握住的事物 如何去證實
-
弱さをかなぐり捨て
將自身的弱小捨棄
-
例え化物になろうとも帰ってやる
即使要化身為惡鬼 也要回歸一切