マダオ

さくら - 伊東歌詞太郎

作詞:伊東歌詞太郎
作曲:伊東歌詞太郎
中譯來源:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2855614

歌詞
留言 0

さくら

伊東いとう歌詞かし太郎たろう


  • だれからもあいされてるはな

    被大家所愛的花

  • ながめても気持きもうわそら

    就算眺望花朵 也很心不在焉

  • ゆらゆらとこころはうらはら

    櫻花輕輕的飄動 心情卻正相反

  • 彷徨さまようばかり

    全是迷惘

  • 人付ひとづいをおしえておくれ

    請教導我如何與他人交往

  • わらわれてうしゆびさされ

    被嘲笑 被許多人指指點點

  • ふらふらと人波ひとなみにおぼれ

    出門走走被人潮淹沒

  • ここにいさせてよ

    請讓我在這裡吧

  • 精一杯せいいっぱい よるはやさしく

    竭盡全力溫柔的夜晚

  • 一人ひとりきりひざかかえたまま

    獨自一人就這樣抱著膝蓋

  • えないように そしてこえないように

    為了讓自己不能看見 也讓自己不能聽見

  • びたこころなかかくせるかな

    就讓自己藏在生銹的心裡嗎?

  • さくらのはなびらがって

    櫻花的花瓣飛舞散落

  • 永久とわわらぬおもいをって

    明白永遠不變的思念

  • わりよりはじまりをよう

    比起結束 不如看作是開始吧

  • つきらされた姿すがた

    被月光所照耀妳的身影

  • たとえようなくまぶしくて

    無法言喻的耀眼

  • ぼくきみこいをした

    我愛上妳了

  • よくればさえないこの部屋へや

    仔細一看這個灰暗的房間

  • それでもまぁ大切たいせつ場所ばしょ

    即使是這樣對我來說也是很重要的地方

  • いつまでもいつまでもここにいたくはないし

    雖然不想要永遠都待在這裡

  • このままじゃなにもはじまらない

    現在這樣不管什麼都無法開始

  • かといってわることでもない

    雖然說也並不是結束

  • そうつまりぼくトンネルとんねる

    總而言之我的隧道

  • はじまるまえ

    是即將要開始

  • いっさいがっさいあじわったら

    把所有的一切都體驗過的話

  • なにしあわせかわかるのだろう

    就會知道什麼是幸福了吧

  • いまはただしそうな

    現在像是快要哭出來那樣

  • そらながめてはくもかぞえたら

    如果看著天空數著雲朵的話

  • ねがいだかせてくれ

    拜託妳、請告訴我

  • どうしたらぼくあいされるんだろう

    該怎麼做我才能夠被愛呢

  • ばれないようにこえしたんだ

    為了不要被發現而出聲

  • こたえなんてないのはってたけど

    雖然我知道並沒有所謂的答案

  • さくらはなびら見上みあげて

    抬頭看櫻花的花瓣

  • 永久とわわらぬ孤独こどくって

    了解了永遠都不會改變的孤獨

  • ひとつだけ大人おとなになった

    只有變成大人這點變了

  • くるまぎれにつぶやいたんだ

    太過痛苦喃喃自語的說著

  • 明日あしたはきっとれるんだって

    明天一定會是晴天

  • きみにだけいてほしい

    只想讓妳聽見

  • さくらのはなびらがって

    櫻花的花瓣飛舞散落

  • 永久とわわらぬおもいをって

    明白永遠不變的思念

  • わりよりはじまりをよう

    比起結束 不如一起看作是開始吧

  • つきらされた姿すがた

    被月光所照耀妳的身影

  • たとえようなくまぶしくて

    無法言喻的耀眼

  • ぼくきみこいをした

    我愛上妳了