

Charge & Go!
AAA

Azusa
Charge & Go!
AAA
-
あとひとつ踏み出せば、
只要再踏出一步
-
自分らしく胸を張れるのに
就可以抬頭挺胸作自己
-
頼りない心が震えて、
無助的心在顫抖
-
折れそうな時が来たなら
當幾乎將人擊倒的時刻來到
-
どこまでもゆけるはず…
照理說沒有什麼地方走不到…
-
強く信じて、誓いを立てた
懷抱堅強的信心 發下誓言
-
旅立ちの時を思い出して…
回想起踏上旅程的那一刻…
-
いまを生きる力をくれるから
獲得了如今活下去的力量
-
失うものがない
沒有可以失去的東西
-
純粋な胸は、
純粹的心、
-
思うよりも強い
比想像的更堅強
-
生きてる理由を
生存的理由
-
探している誰もが、
每一個人都在尋找、
-
見えない未来を
看不見的未來
-
切り拓く冒険者だ
在冒險家手中開拓
-
目の前の壁に
面前的高牆
-
ひるんでしまう時は、
倘若會畏怯、
-
すべてを無にして、
何不將一切歸零、
-
思い切り挑めばいい
盡全力去挑戰
-
あとひとつ踏み出せれば、
只要再踏出一步
-
自分らしく胸を張れるなら
就可以抬頭挺胸作自己
-
あとほんの少しの勇気が、
只需要再一點點的勇氣、
-
いまのキミを
就能夠支持
-
支えてくれるはずさ
現在的你於不倒
-
無意味なことなど、
完全無意義的事、
-
なにひとつないはずだ
這世上是沒有的
-
結果(こたえ)はどうあれ、
無論結果是什麼、
-
心のパーツに変わる
都會成為心靈的一部分
-
昨日の自分が
因為昨日的自己
-
いるから今日があるよ
所以才會有今日的我
-
めぐる毎日も
週而復始的每一天
-
ただの繰り返しじゃない
並非只是一成不變
-
どこまでも続く日々を、
綿延無盡的歲月、
-
時に笑い、時に泣きながら
有歡笑 也有淚水
-
その地図に刻んだ印を、
刻畫在那張地圖上的印記、
-
ひとつずつたどりながら
一個循著一個
-
進むんだ
往前進
-
いま、やらなければ、
如果現在不做、
-
きっと、後悔する…
以後 一定會後悔…
-
たとえ破れてでも、
就算做壞了、
-
ベストを尽くせば許せる
只要盡其所能就好
-
いつか来るDays 待ちこがれて
苦苦等待 將會來臨的Days
-
「いつか」っていつだっけ、気がつきゃいつの間にか too late
「將來」是什麼時候 、不知不覺裡已經 too late
-
チャンスって奴はどうやら 待ってはくれない様だな
看來機會這個東西是不會等人的
-
花咲く前に枯れただけ そんな姿勢のまま負けちゃダセェ
花朵還沒綻放就枯 用那樣的態度落敗未免太丟臉
-
いつか来るDays ただひき寄せる
主動拉近 將會來臨的Days
-
ぼっとばっかした結果つきまとう因果ここで pay back
突如其來的結果 牽扯不完的因果 pay back
-
頭をよぎる ミスを振り切る
閃過腦海 拋開錯誤
-
空振り三振かホームラン
是要揮棒落空三振還是要全壘打
-
Alllllright! ここが勝負だ!
Alllllright! 這裡是勝負關鍵!
-
手に入れた夢は消えて、
達成的夢想不再存在、
-
ぼくらはまた次を目指してく
我們又找到下一個目標
-
いつだっていまを生きること、
永遠都要活在當下、
-
ただそれを積み重ねてくんだ
人生是不斷的累積
-
どこまでも続く日々を、
綿延無盡的歲月、
-
時に笑い、時に泣きながら
有歡笑 也有淚水
-
その地図に刻んだ印を、
刻畫在那張地圖上的印記、
-
ひとつずつたどりながら
一個循著一個
-
進むんだ
往前進
-
その先に、新しいキミがいる
在前方、有一個嶄新的你
-
その先に、新しいキミがいる
在前方、有一個嶄新的你