站長

Symphonic☆Dream - 片手☆SIZE

電視動畫《妖怪少爺(滑頭鬼之孫)》(日語:ぬらりひょんの孫)片尾曲ED2。
片手☆SIZE:家長可奈(平野綾)、及川氷麗(堀江由衣)、花開院ゆら(前田愛)
中文翻譯轉自:http://blog.yam.com/chocolatexcat/article/38514034

歌詞
留言 0

Symphonic☆Dream

片手かたて☆SIZE


  • 宵闇よいやみまぎられたはな

    被捲入憂鬱之中 而被摘下的花朵

  • ひとつの希望きぼう傷付きずつけさせない

    不會讓唯一的希望受到傷害

  • こわがるこころためすように 竜巻たつまき嘲笑あざわら

    彷彿試探懼怕之心 龍捲風也嘲笑著

  • れるばし つないだ 歴史れきしける

    彼此牽著手 走過搖晃的吊橋 歴史就是如此形成的

  • まっすぐひか眼差まなざおしえてくれた かう勇気ゆうき

    率直閃爍的眼神 告訴了我 勇敢向前的勇氣

  • きとしけるすべて キミきみ時代じだいかなでるSymphony

    存活於世上的所有生命 在你的時代演奏的交響樂

  • Be Yourself しんじて まだ至上しじょう

    Be Yourself 堅信著 未曾發現的至上之地

  • キミきみキミきみのままで そう Go Your Way!

    你就保持原樣 那就走屬於自己的路!

  • ふうじるべきモノもの無情むじょうきばだけ

    應該塵封的事物 是那無情的獠牙

  • まもるべきモノものきずなきらめき

    應該守護的事物 是羈絆所帶來的輝煌

  • くれないまった わすれはしない キミきみすくったはな

    絕不會忘記 被你所救的花朵 染上鮮紅的那日

  • いたキミきみ むねおくで いつまでもうずいてる

    烙印在你雙眸 你的內心深處 隱隱作痛

  • つよやさしいリズムりずむキミきみ気付きづいてない 七色なないろ鼓動こどう

    強烈溫柔的韻律 是你也沒察覺的 七彩的悸動

  • きとしけるすべて キミきみってた 世界せかいがSympathy

    存活於世上的所有生命 你一直等待的世界交響曲

  • Be Honest かんじて 背中せなかかぜ

    誠實面對 去感受 從背後吹拂而來的風

  • チカラちからいっぱいすすめ そう You Are Right!

    用盡全力向前推進 那你是正確的!

  • ゆめ十人十色じゅうにんといろ うつくしい

    各種人都有各自美麗的夢想

  • あまかぜばたけ

    在天空乘風振翅翱翔吧

  • あのはなふゆ何度なんどくでしょう

    那朵花定會跨越寒冬 無數次盛開

  • ちかいを 決意けついあらたな旅路たびじ

    懷著誓言和決心 邁向嶄新旅途

  • 目一杯めいっぱいひびかせよう Harmony

    讓和聲樂音響徹各地

  • ひとりきりじゃないから 大丈夫だいじょうぶだよ かかまないで

    你並非獨自一人 沒關係的 別一個人承擔一切

  • たったひとつの使命しめいだれもがってる かなでるSymphony

    任何人都擁有一份使命 一起去演奏交響樂吧

  • Be Yourself しんじて まだ至上しじょう

    Be Yourself 堅信著 未曾發現的至上之地

  • キミきみキミきみのままで そう Go Your Way!

    你就保持原樣 那就走屬於自己的路!

  • Be Honest かんじて 背中せなかかぜ

    誠實面對 去感受 從背後吹拂而來的風

  • チカラちからいっぱいすすめ そう You Are Right!

    用盡全力向前推進 那你是正確的!