站長

灼熱スイッチ - 雀が原中学卓球部

電視動畫《灼熱桌球娘》(日語:灼熱の卓球娘)片頭曲。
雀が原中学卓球部:花守ゆみり、田中美海、今村彩夏、東城日沙子、高野麻里佳、桑原由気
中文翻譯轉自:http://pada.18183.com/y/7436.html

歌詞
留言 0

灼熱しゃくねつスイッチすいっち

すずめげん中学ちゅうがく卓球部たっきゅうぶ


  • チャイムちゃいむ放課後ほうかごらせたら (ひびいたら)

    要是鈴聲響起宣告放學的話 (若是響起)

  • わたしたちの本気ほんきはじまる

    我們的認真勁兒就開始了

  • 勉強べんきょうよりもあつえるもの

    比起學習更能燃起激情的東西

  • こんなにもはやくにつけられた!

    這麼快就被我們發現了!

  • すよ スイッチすいっち

    按下去喲 開關

  • 午後ごごのおしゃべりの途中とちゅうでも (いいトコとこでも)

    就算是下午的聊天路上 (就算是美好的午休)

  • ながかみキリリきりりむすんだ

    長髮精神滿滿的紮起來

  • 可愛かわいさよりも つよさを優先ゆうせん

    比起可愛 實力強更優先

  • ウフフうふふはなしあと

    笑話兒稍後再聽

  • キラリきらり あせつぶがはじける けずぎらい 太陽たいよう

    一瞬間 迸發出汗珠 爭強好勝的太陽

  • だれのどをうるおすえた みずをください

    誰來給我一杯潤喉的冰水

  • みだれてゆく呼吸こきゅうさけぶこともできない

    紊亂的呼吸 連叫喊都發不出聲來

  • いかけを きみにスマッシュすまっしゅする

    用一記扣殺來質問你

  • 友情ゆうじょう? それともライバルらいばる?

    友情? 還是對手?

  • 両方りょうほうこたえは真剣勝負しんけんしょうぶのなか

    兩者的答案分不出勝負

  • あまい気持きもちなら ゆるさない

    曖昧的話饒不了你

  • きだ をカタチかたちにしたい

    想要你真心的對我說 喜歡你

  • ドキドキどきどき 灼熱しゃくねつスイッチすいっち

    心跳不已 灼熱開關

  • のこれるのは一人ひとりだけ (親友しんゆうでも)

    勝者只能有一個 (就算是好朋友)

  • あたる予感よかん ピンポンぴんぽん! 的中てきちゅう

    乒乓場上猜中對手的預感

  • トーナメントとーなめんとピンぴんポイントぽいんとすぎ

    喜歡淘汰賽的激烈

  • 微妙びみょう会話かいわピンポンぴんぽん

    微妙對話的乒乓

  • むねがす気合きあクラクラくらくら ひとみ 闘志とうしメラメラめらめら

    心中焦急暈眩 眼裡鬥志熊熊

  • 本気ほんきだから ゆずれはしない だけどいつしか

    因為真心 所以不會讓步

  • 五分ごぶ五分ごぶプレイぷれいくやしささえわすれて

    但什麼時候開始變成了不分上下的對決

  • おたがいをたたえあっていた

    只是互相稱讚著對方

  • 友情ゆうじょう? それともライバルらいばる?

    友情? 還是對手?

  • 両方りょうほうこたえは真剣勝負しんけんしょうぶのなか

    兩者的答案分不出勝負

  • あまい気持きもちなら ゆるさない

    曖昧的話饒不了你

  • きだ をカタチかたちにしたい

    想要你真心的對我說 喜歡你

  • ドキドキどきどき 灼熱しゃくねつスイッチすいっち

    心跳不已 灼熱開關

  • すよ きの スイッチすいっち

    按下去喲 喜歡的開關

  • もしもチカラちからしつくして やぶるとしたなら

    如果拼盡全力 還是敗北的話

  • 結果けっかさえも祝福しゅくふくするよ それがベストべすと

    我還會祝福你的喲 那便是最好的

  • 夕陽ゆうひあびて こぶしを たかくあげて 明日あした

    沐浴著夕陽 高舉雙拳

  • 頑張がんばると かたくちかうんだ

    明天也要加油 我們這樣發誓著

  • ゆめみのとき

    夢想 有實現的時候

  • みのらないもある それでもつぎがある

    也有不能實現的時候 就算如此 還有下一次嘛

  • だからポジティブぽじてぃぶにきりかえる

    所以一定要積極向上看

  • わたしココロこころスイッチすいっち

    我內心的開關

  • かなう? それともまだ かなわない?

    能實現? 還是不能如願以償?

  • こたえは真剣勝負しんけんしょうぶのなか

    答案不分勝負

  • あまい気持きもちなら とどかない

    曖昧的心情 傳不到我心裡

  • きだ をカタチかたちにしたい

    想要你真心的對我說 喜歡你

  • ドキドキどきどき 灼熱しゃくねつスイッチすいっち

    心跳不已 灼熱開關