One Love
嵐
ひみつ
One Love
嵐
-
伝 えたくて伝 わらなくて時 には素直 になれずに想傳達給你 但又傳遞不了 偶然就是無法誠實面對自己
-
泣 いた季節 を越 えた僕 らは今 とても輝 いてるよ越過哭泣季節的我們倆 現在是非常的閃耀喔
-
それぞれ
描 く幸 せのかたちは重 なり彼此描繪的 幸福的形式合而為一
-
今 大 きな愛 になる如今 化作了一個巨大的愛
-
ずっと
二人 で生 きてゆこう今後讓我倆 永遠在一起吧
-
百 年先 も愛 を誓 うよ君 は僕 の全 てさ我願對你發誓 百年後的愛 你就是我的全部
-
信 じている ただ信 じてる同 じ時間 を刻 む人 へ我相信 就是單純的相信 給和我寫下同樣時光的人
-
どんな
君 も どんな僕 でも ひとつひとつが愛 しい無論是怎樣的你 無論是怎樣的我 每一部份都值得珍愛
-
君 がいれば何 もいらない きっと幸 せにするから只要有你 其他的我通通不要 我一定會讓你幸福
-
雨 の中 で君 を待 ってた優 しさの意味 さえ知 らず曾在雨中等候著你 卻不知溫柔的意義是什麼
-
すれ
違 いに傷 ついた夜 それでもここまで来 たんだ曾渡過為誤會而受傷的夜晚 但我們終究走到了這裡
-
かけがえのない
出逢 いは奇跡 を繋 いでく無可取代的邂逅 相遇的奇蹟
-
思 い出 重 なりあう彼此的回憶 相互累積
-
はじまりの
歌 鳴 り響 いて拉起序幕的歌 迴響著
-
どんなときも
支 えてくれた笑 い泣 いた仲間 へ給無論任何時候 都支持著我 一起哭過一起笑過的夥伴
-
心 込 めて ただひとつだけ贈 る言葉 はありがとう真心誠意 只有一句 想送給你們的 謝謝你
-
百 年先 も愛 を誓 うよ君 は僕 の全 てさ我願對你發誓 百年後的愛 你就是我的全部
-
愛 している ただ愛 してる同 じ明日 約束 しよう我愛妳 就是單純的愛著妳 讓我們一起約定同樣的明天
-
世界中 に ただ一人 だけ僕 は君 を選 んだ在世界之中 僅僅只有一個人 我只選擇了你
-
君 といれば どんな未来 も ずっと輝 いているから只要有你 無論是怎樣的未來 都會永遠燦爛
-
ラララ …啦啦啦…