明日晴れるかな
桑田佳祐
站長
明日 晴 れるかな
明天會放晴嗎
桑田佳祐
-
熱 い涙 や恋 の叫 びも滾熱的淚水和愛情的呼喚
-
輝 ける日 はどこへ消 えたの?光輝的日子消失去哪裡了?
-
明日 もあてなき道 を彷徨 うなら若明天也在没有目標的道路上彷徨
-
これ
以上 もとには戻 れない那麼再也回不到過去了
-
耳 を澄 ませば心 の声 は側耳傾聽心聲
-
僕 に何 を語 り掛 けるだろう?想要對我說些什麼吧?
-
今 は汚 れた街 の片隅 にいて現在去混亂的街角
-
あの
頃 の空 を想 うたびに每次想到那時的天空
-
神 より賜 えし孤独 やトラブル 是神給予的孤獨與困難
-
泣 きたい時 は泣 きなよ想哭的時候就哭吧
-
これが
運命 でしょうか? あきらめようか?這就是命運? 還是放棄吧?
-
季節 は巡 る魔法 のように季節像魔法般循環
-
Oh, baby. No, maybe.
-
「
愛 」失 くして「情 」も無 い?失去了愛也沒有情分了嗎?
-
嘆 くようなフリ 像感嘆一樣的姿態
-
世 の中 のせいにするだけ只不過是怪罪這個世界罷了
-
Oh, baby. You're maybe.
-
「
哀 」無 くして「楽 」は無 い沒有哀傷歡樂也沒有意義
-
幸 せのfeeling幸福的感覺
-
抱 きしめて One more time.緊緊抱住 One more time.
-
在 りし日 の己 れを愛 するために只是為了愛護昔日的自己
-
思 い出 は美 しくあるのさ擁有美麗地回憶
-
遠 い過去 よりまだ見 ぬ人生 は比起遙遠的過去尚未見的人生
-
夢 ひとつ叶 えるためにある是為了實現一個夢想而存在的
-
奇跡 のドア を開 けるのは誰 ?打開奇蹟之門的人是誰?
-
微笑 みよ もう一度 だけ微笑吧 只是再一次就好
-
君 は気 づくでしょうか? その鍵 はもう你察覺到了嗎? 那把鑰匙
-
君 の手 のひらの上 に已經在你的手中
-
why baby? Oh, tell me.
-
「
愛 」失 くして「憎 」も無 い?失去了愛 憎恨也没有了?
-
見 て見 ないようなフリ 想看見裝作没看見般無奈
-
その
身 を守 るため?只是為了保護自己?
-
Oh, baby. You're maybe.
-
もう
少 しの勝負 じゃない!已經不是微小的勝負!
-
くじけそうな Feeling
受挫般的感覺
-
乗 り越 えて One more chance超越它 One more chance
-
I talk to myself…
-
Oh, baby. No, maybe.
-
「
愛 」失 くして「情 」も無 い?失去了愛也沒有情分了嗎?
-
嘆 くようなフリ 残 るのは後悔 だけ!像感嘆一樣的姿態 剩下的只有後悔!
-
Oh, baby. Smile baby.
-
その
生命 は永遠 じゃない生命不是永遠的
-
誰 もがひとりひとり胸 の中 で每個人心中都在默默地
-
そっと
囁 いているよ都悄悄私語著
-
「
明日 晴 れるかな…」「明天會放晴嗎…」
-
遥 か空 の下 在那遙遠的天空之下