惑星間コミュニケーション
__(アンダーバー)
咬咬
206
歌詞
留言 0
惑星 間 コミュニケーション
__(アンダー バー )
-
結構 案外 伝 わらないものね?相當 意外地 是傳達不到的事呢?
-
oh oh
喉 を鳴 らしてoh oh 喉嚨咕咚作響
-
こんなに こんなに
尽 くしているけれど即使是像這樣像這樣逐漸用盡
-
もう
充電 がない但卻已經沒有充電了呢
-
片道 通信 40分 言葉 と心 のタイム ラグ 單向通訊40分鐘 言語與內心的時機
-
銀河 の返事 がお茶 の間 に届 くのはまだ?銀河的回覆還未送到客廳嗎?
-
強烈 なロケット パンチ 強烈的火箭飛拳
-
右中間 を抜 けたシャトル 穿過右場手與中場手之間的羽毛球
-
まだ
ドキドキ させてほしい?仍想要令人心跳加速嗎?
-
外 れたボール に手 は出 さないでね不要伸手去接落空了的球吧
-
鋭 い言葉 は鉄 の味 、だ!尖刻的說話是鐵的味道,呢!
-
結構 案外 気付 かれないものね?相當 意外地 是沒被察覺到的事呢?
-
oh oh
声 をひそめてoh oh 不發一聲
-
難解 問題 因数分解 で難解的 問題 就用因式分解去解決
-
もう
糖分 もない已經 連糖分都沒有了
-
(ないないないないない
無 い物 おねだりで)(不在不在不在不在不在 乞求著不存在的事物)
-
(
無重力 の綱渡 りをしている)(在無重力下走着鋼絲)
-
片道 通信 40分 言葉 と心 のタイミング 單向通訊40分鐘 言語與內心的時機
-
銀河 の合図 がお茶 の間 に届 くのを待 っている!我在等待着銀河的信號送到客廳呢!
-
強烈 にクリーン ヒット 強烈地使出快打
-
リング には星 がキラキラ 在比賽場中繁星閃耀
-
もっと
クラクラ させてほしい?想要令人更頭暈轉向嗎?
-
フォーリン ラブ からゲーム セット よ從三比零到 比賽結束吧
-
強烈 なロケット パンチ 強烈的火箭飛拳
-
右中間 を抜 けたシャトル 穿過右場手與中場手之間的羽毛球
-
まだ
ドキドキ させてくれる?你仍會令我心跳加速嗎?
-
外 れたボール に手 は出 さないでね不要伸手去接落空了的球吧
-
鋭 い言葉 は鉄 の味 、だだだ!尖刻的說話是鐵的味道,呢呢呢!