

同じ空の下
高橋優

查理歐
同 じ空 の下
高橋 優
-
選ばれたわけじゃない 才能があるって保証もない
既沒有被上天選中 誰也不能保證我有才能
-
ただ僕は僕らしく生きていたいだけさ
但是我只是想要活的像我而已
-
レールなんて敷かれていないし 誰の足跡も残っていない
既沒有鋪好的軌道 也沒有前人的足跡
-
正しいのかどうかを確かめる術はない
能夠確認是否正確的技術更不存在
-
目指した世界こそ違ったけれど
雖然目標前往的世界不同
-
似てる境遇で頑張ってる君を思ってる
但是我還是想起在相似遭遇下努力的你
-
明日がそっぽ向いてても 今日がやるせなくても
就算明天通往別條道路 今天的痛苦難以承受
-
この手伸ばして 一歩踏み出して 「これだ!」って腹括って決めた
伸出這雙手 向前跨出一步 下定決心做出決定
-
道無き道をどこまでも行こう 何度つまづいても
遇到沒有路的路 就往各個地方走走看吧 就算會不斷的遇到阻礙
-
夢は叶うよ さぁ歩み続けよう やがて時は満ちてく
夢想會實現 繼續往前走吧 最好的時機終將來臨
-
人と少し違ったり 少数な方に属したら
和別人有些許不同 屬於少數一方的話
-
蔑まれることも珍しくはないよ
被小看也是常有的事啊
-
でも心配ないよ 腰抜けの戯言
但是別擔心膽小鬼的胡言亂語
-
歩みを止めなけりゃ 夢は逃げやしないから
如果不停止前進 夢想也不會逃走啊
-
望んでた成果はまだ得られない
期望的成果還無法收割
-
この高い壁の向こうに何があるだろう
高牆背面到底有什麼呢
-
いつかまた会えたときは 胸を張っていたいな
當有一天再次相遇時 真想抬頭挺胸出現在你面前啊
-
まだ笑うには難しい増えてくばかりの傷も 君と笑い飛ばせりゃいい
身上不斷增加的傷痕讓我笑不出來 只希望有一天能和你談笑著這樣的過去
-
その時まであとどれくらいの 涙が流れても
那個時候究竟還要等待多久呢 就算流著淚
-
一人ぼっちでも 孤独とは違うよ
就算獨自一人 但這並非孤獨
-
同じ空を見てる
畢竟我們都看著同一片天空
-
明日も笑えるよきっと 何が待っていても
明天一定也是充滿微笑 就算等了又等
-
この手伸ばして 一歩踏み出して 「これだ!」って腹括って決めた
伸出這雙手 向前跨出一步 下定決心做出決定
-
道無き道をどこまでも行こう 何度つまづいても
遇到沒有路的路 就往各個地方走走看吧 就算會不斷的遇到阻礙
-
夢は叶うよ さぁ歩み続けよう やがて時は満ちてく
夢想會實現 繼續往前走吧 最好的時機終將來臨
-
いけるところまでいこう
往前走向盡可能到達的地方
-
同じ空の下で
在同一片天空下