

Paradise Lost
茅原実里

告告
Paradise Lost - 茅原実里
電視動畫《食靈―零―》片頭曲
(站長補充)中文翻譯轉自:https://www.ptt.cc/bbs/AC_Music/M.1226420288.A.8F0.html
Paradise Lost
茅原 実里
-
聖なる瞳が 痛みを映したら
妳那聖潔的眼睛裡 如果現在只映得出傷痛
-
振り向いてごらん?
那不彷回首一下過去?
-
情熱放つTrick
回憶那場綻放熱情的Trick
-
崩れる足元 二人は戻れない
即使現在立場已崩壞 我們無法再回到往昔
-
差し伸べた手をほどかないで
我還是不會鬆開緊握的手
-
消えるよまた 優しい日々が
又要消失了喔 那溫柔快樂的日子
-
思い出を汚すのは許せない
但我絕不讓任何人玷污我的回憶
-
ここは裏切りの楽園(ティル・ナ・ノーグ)
這裡是充滿背叛的樂園
-
さ迷う心の涯に
但我仍在迷惘心靈的盡頭
-
光を求めて 祈る言葉届けあなたに
不停尋求光明 要將我的祈求傳達給妳
-
囚われの羽が
就算是被囚禁的翅膀
-
遙かな空へと向かう
也終有一天會再飛向遙遠天空
-
信じたいよ 私たち孤独じゃない
所以我深信著 我們絕不是孤獨對立的
-
分かり合う(求め合う)
互相理解吧(尋覓彼此)
-
絆の中
在羈絆之中
-
離さない(離れない)
不準再分離了(不會再分離了)
-
始まるDestiny
要開始了 我們的Destiny
-
新たな願いに 鎖ほどける時
當嶄新的願望解除了心中枷鎖之時
-
休ませてくれる? 深い眠りに
能先讓我在沉眠中小歇一下嗎?
-
僅かな希望が 私を強くする
渺茫的希望一路引領著我變強
-
ぬくもりに触れてみたいから
只為了想再嘗一次妳帶來的溫暖
-
甦れば 儚きいのち
等到我醒來時 這虛幻似的生命
-
繰り返す愛しさが導いた
又會反覆指引我尋回心愛的妳
-
胸に泡沫の調べ
胸口內滿是泡沫的旋律
-
流れる世界の終わり
就算直到流轉世界的終焉
-
諦めはしない 今が繋ぐ明日探そう
我也不會放棄 不斷探求連繫起一切的明天
-
ちぎれ舞う羽は
飛散的羽毛
-
未来の空にも向かう
帶領我會迎向未來之空
-
忘れないで 私たちひとつの水晶(クリスタル)
請別忘記吶 我們之間唯一的水晶
-
輝いて(眩しくて)
發光著(眩目著)
-
割れないのよ
無法分割的喔
-
離さない(離れない)
不準再分離了(不會再分離了)
-
誓いのDestiny
要尊守我們誓言過的Destiny
-
Lost the paradise Ah!
-
消えるよまた 優しい日々が
又要消失了喔 那溫柔快樂的日子
-
思い出を汚すのは許せない
但我絕不讓任何人玷污那份回憶
-
ここは裏切りの楽園(ティル・ナ・ノーグ)
這裡是充滿背叛的樂園
-
さ迷う心の涯に
但我仍在迷惘心靈的盡頭處
-
光を求めて 祈る言葉届けあなたに
不停尋求光明 要將我的祈求傳達給你
-
囚われの羽が
就算是被囚禁的翅膀
-
遙かな空へと向かう
也終有一天會再飛向遙遠天空
-
信じたいよ 私たち孤独じゃない
所以我深信著 我們絕不是孤獨對立的
-
分かり合う(求め合う)
互相理解吧(尋覓彼此)
-
絆の中
在羈絆之中
-
離さない(離れない)
不準再分離了(不會再分離了)
-
見つめてParadise Lost
終於看到了 我苦尋的Paradise Lost