

サイショの恋〜モテたくて〜
DISH//

liliannng
サイショ の恋 ~モテ たくて~
最初的戀愛~好想受歡迎~
DISH//
-
悪魔のような天使の笑顔
如惡魔般的天使笑容
-
心もぬれてギラギラ燃える
洗滌的心也燃燒了起來
-
気付いてよ
注意到我吧
-
ライラライライライライラライ
來 來 來 來 來 來 來 來
-
ライラライライモテたくて
來 來 來 來 好想受歡迎
-
ライラライライライライラライ
來 來 來 來 來 來 來 來
-
ライラライライ髪染める
來 來 來 來 染個頭髮吧
-
どうなるのこの恋心 諦めも肝心じゃないの?
這顆戀愛之心究竟會如何 放棄也沒關係嗎?
-
ミステリアスで魔術的 イケテルね! 君に夢中
既神秘又有魔力的 「好帥喔!」 為妳痴狂
-
今夜も一人イメトレさ
今晚也是一個人在腦海中演練
-
(前から後ろ 後ろから前)
(由前到後 由後到前)
-
ホントダサくてゴメンね
真的好窩囊 對不起
-
モテたい!
好想受歡迎!
-
恋のまっただ中 まっただ中 ど真ん中 ああ 叫びたい
戀愛進行中 進行中 愛的進行式 啊啊 好想大喊
-
まっすぐただ あなた様が 好きなんです 何が悪い?
真的就只是 喜歡妳的樣子 有什麼不好嗎?
-
ホレた弱みか強みか 多分最初の恋です
陷下去的好處及壞處 或許這是最初的戀愛
-
ライラライライライライラライ
來 來 來 來 來 來 來 來
-
ライラライライモテたくて
來 來 來 來 好想受歡迎
-
ライラライライライライラライ
來 來 來 來 來 來 來 來
-
ライラライライ髪染める
來 來 來 來 染個頭髮吧
-
(この感情 どうしよう)
(這份感情 該如何是好)
-
ペンを回す指先で 右脳左脳煩悩フル回転
在指尖中轉著筆 右腦左腦煩惱不停回轉
-
想像はただだよね? てバカだよね! 君は宇宙
只是想像吧? 還是太傻了吧! 妳是我的宇宙
-
今夜辺り電話しようか
今晚打個電話吧
-
(イチかバチかキセキにかけろ)
(是成是敗就交給奇蹟吧 )
-
テレフォンナンバー教えて? 言えない!
告訴我妳的電話號碼吧? 不給嗎!
-
恋のまっただ中 まっただ中 ど真ん中 ああ 叫びたい
戀愛進行中 進行中 愛的進行式 啊啊 好想大喊
-
まっすぐただ あなた様が 好きなんです 何が悪い?
真的就只是 喜歡妳的樣子 有什麼不好嗎?
-
ホレた弱みか強みか 多分最初の恋です
陷下去的好處及壞處 或許這是最初的戀愛
-
そろそろ登場! 俺の中の俺
差不多要出場了! 內心深處的自己
-
そいつはかなりのナルシスト
那傢伙其實蠻自戀的
-
はりきってこー かなりムテッポー
勇敢地去吧 就算很魯莽
-
俺にまかせろ 明日は理想郷!
就交給我吧 明日的理想國度!
-
やっぱりダメだ 出来こない
結果還是不行啊
-
(なんだよ 折角 後押ししてやったのに)
(搞什麼 期待落空 虧我還推你一把)
-
ホントビビリでゴメンねー 恋しい 切ない モテたい
退縮了 真的很對不起 想念妳 好痛苦 好想受歡迎
-
今も
即使現在也是
-
恋のまっただ中 まっただ中 ど真ん中 ああ 叫びたい
戀愛進行中 進行中 愛的進行式 啊啊 好想大喊
-
まっすぐただ あなた様が 好きなんです 何が悪い?
真的就只是 喜歡妳的樣子 有什麼不好嗎?
-
ホレた弱みか強みか 多分最初の恋です
陷下去的好處及壞處 或許這是最初的戀愛
-
きっと叶わぬ恋です
一定是無法實現的戀情吧
-
本当バカな男です
我真是個笨男人啊
-
ライラライライライライラライ
來 來 來 來 來 來 來 來
-
ライラライライ振り向いて
來 來 來 來 回過頭來吧
-
ライラライライライライラライ
來 來 來 來 來 來 來 來
-
ライラライライ僕を見て
來 來 來 來 看我一眼吧