alscout

ROUGH DIAMONDS - SCREEN mode

日本動畫 《食戟之靈 貳之皿》 (食戟のソーマ 弐ノ皿) OP

歌手:SCREEN mode
作詞:松井洋平
作曲:太田雅友
中文翻譯轉自:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3269170

歌詞
留言 0

ROUGH DIAMONDS

SCREEN mode


  • おもえがいてるイメージいめーじよりはるこうがわ

    比起思考描繪出的印象 朝向那遙遠另一頭的對面吧

  • つくりあげていく真実しんじつはまだとおく…てない旅路たびじ

    為你創造的真實 仍還很遙遠… 永無止境的旅途

  • たがいのプライドぷらいどませようぜ

    互相磨練鍛鍊出彼此的自尊

  • 言葉ことばなんてかざりはひら(はだ)けさせりゃいい

    不論什麼話語 就展現出自身的風格

  • つかりい、みがかれていく Rolling Stone

    彼此互相切磋 一同磨練 Rolling Stone

  • 出逢であいはSHOCK WAVE! SHOCK WAVE!

    相遇如同SHOCK WAVE! SHOCK WAVE!

  • まだらない世界せかいあるはじめた、無謀むぼう挑戦者ちょうせんしゃ

    仍在不知曉的世界開始向前出發 無謀的挑戰者

  • にしたやいば明日あしたひらけばいいんだろ?

    雙手握的刀刃下 將明日劃開突破的話不也很好

  • だれかのものじゃない…自分じぶんだけのSTORY

    並不是他人的事物…唯一自身的STORY

  • 'Cause we're still ROUGH DIAMONDS on the road!

  • なにげるため此処ここにいるか…まないいに

    為了達成什麼而身在此處呢… 停滯下的問題

  • だれかの真似まねじゃこたえいたるまで彷徨さまようVagabond

    直到並不是達成與他人相似的答案 於迷惘當中Vagabond

  • うしなうことなんておそれないでいいや

    失去的事物並不感到害怕

  • とどかないってめてちゃ一生いっしょうらんないVibes

    無法傳遞 決定的一生 無法獲得的Vibes

  • そのひとみかがやいている Rolling Stone

    這雙眼神 正輝耀著 Rolling Stone

  • 何度なんどもSHOCK WAVE! SHOCK WAVE!

    不論多次也SHOCK WAVE! SHOCK WAVE!

  • もっとたか場所ばしょ景色けしきもとめ、おれたちはくんだ

    求許更加高處的場所之景色 我們向前走

  • こころえてるほのおらししてるんだろ?

    心中照亮出了烈焰的熱情了嗎

  • だれかのものじゃない…自分じぶんだけのSPECIALを

    並不是他人的事物…唯一自身的SPECIAL

  • いのためにぎっているまんまじゃ、つかめるモノもの一切いっさい

    為了祈禱而一直握住 抓住的事物一切都虛無

  • その両手りょうて存在そんざい価値かちめられるのはたましいだけだろ

    作出決定的這雙手的存在價值僅擁有靈魂

  • 出逢であいはSHOCK WAVE! SHOCK WAVE!

    相遇如同SHOCK WAVE! SHOCK WAVE!

  • まだらない世界せかいあるはじめた、無謀むぼう挑戦者ちょうせんしゃ

    仍在不知曉的世界開始向前出發 無謀的挑戰者

  • にしたやいば明日あしたひらいていこう

    雙手握的刀刃下 將明日劃開突破向前吧

  • だれかのものじゃない…自分じぶんだけのSTORY

    並不是他人的事物…唯一自身的STORY

  • 'Cause we're still ROUGH DIAMONDS on the road!