ウサギmmm
552

CITRUS - S!N

作詞:Orangestar
作曲:Orangestar
編曲:Orangestar

中譯來源:http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/7065.html

歌詞
留言 0

CITRUS

S!N


  • 懐かしい香り午前六時前の

    在帶着令人懷念的香氣的上午六時前

  • 見慣れぬ街を独り歩いているんだ

    獨自一人走在陌生的街道上

  • 昨日も今日も同じような色に嫌気差した

    對昨天今天亦同樣的景色感到厭惡

  • きっと あの向こうに待つのも 変わらぬ色の未来だ なんて

    在那盡頭等着我的 一定 是一成不變的未來 之類的

  • 僕がさ何を想い掲げたって

    即使我心中在堅持相信着些什麼

  • 周りはさ何も知らず好き勝手言うんだ

    周圍的人亦一無所知地信口開河

  • どうせそうさ君ごとき 何も出来やしないさ失笑

    反正像你這種人啊是什麼都做不了的吧 不禁失笑起來

  • 生まれ落ちた果実(からだ) いつの間に傷だらけなんだ

    誕生下來的果實(軀體) 在不知不覺間已經變得傷痕累累了

  • (wow…)

  • 懐かしい香り午前六時前の

    在帶着令人懷念的香氣的上午六時前

  • 見慣れた街を独り歩いていたんだ

    獨自一人走在熟悉的街道上

  • 変わらないものに縋って 変化を怖れる毎夜

    依隨着不變之物 對變化感到恐懼的每夜

  • ずっと 何者にもなれず 期待もされない未来だ なんて

    我有着的是永遠不成大器 不受人期待的未來 之類的

  • 君は目を閉ざしただけなんだ

    你只是閉起了眼

  • 何もさ恐れることはないよ

    什麼都已經不再懼怕了啊

  • 君と僕だけじゃないさきっと誰もが見たんだ

    一定並非只得你和我的因為誰亦都看到了

  • 一生変えるようなその分岐 さぁ走れ今日に抗うように

    彷彿會改變一生的分叉路 來奔走吧去對抗今天吧

  • YES!HI!HI!HI! Let's search it, DREAMERS!!

  • 一人じゃないんだってわかれば もう何だって 恐れはしないや

    只要知道自己並非孤單一人 就會感到一切亦無所畏懼

  • The SAME FLAVORS!!

  • 僕がいたって証明 途切れない呼吸が 意味を成す

    我曾存在的證明 不曾間斷的呼吸 使其充滿意義

  • YES!HI!HI!HI! Let's search it, BELIEVERS!!

  • 一人じゃないんだって思えば もう何だって 恐れはしないや

    只要深信自己並非孤單一人 就會感到一切亦無所畏懼

  • The SAME FLAVORS!!

  • 君がいたって証明 忘れないで きっと実を成せる

    你曾存在的證明 請別忘記 因為它一定能結成果實

  • 最初は君だってわからなかった

    最初你亦無法理解

  • たった一年で随分変わってしまっていた

    為何才不過一年的時間一切就變得面目全非了

  • けどそれは僕も同じだった

    然而我也是跟你一樣呢

  • それでも何故か二人の視線は重なった

    儘管如此為何我倆的視線會重疊起來

  • きっと僕達はどっか似ているんだ

    那一定是因為我們十分相似呢

  • 昔からそうだったような気がしなくもなかったけど

    大概從很久以前就覺得是這樣了

  • 今きっと僕達は何かに行き詰っていて

    然而我們現在一定是無法繼續前進

  • 僕らなりのコタエを探してる途中だったんだ

    在尋找着屬於自己的答案的途中吧

  • YES!HI!HI!HI! Let's search it, DREAMERS!!

  • 一人じゃないんだってわかれば もう何だって 恐れはしないや

    只要知道自己並非孤單一人 就會感到一切亦無所畏懼

  • The SAME FLAVORS!!

  • 僕がいたって証明 途切れない呼吸が 意味を成す

    我曾存在的證明 不曾間斷的呼吸 使其充滿意義

  • YES!HI!HI!HI! Let's search it, BELIEVERS!!

  • 一人じゃないんだって思えば もう何だって 怖れはしないや

    只要深信自己並非孤單一人 就會感到一切亦無所畏懼

  • The SAME FLAVORS!!

  • 君がいたって証明 忘れないで きっと実を成せ

    你曾存在的證明 請別忘記 因為它一定能結成果實的啊