Saya_

Just Be Friends - ヤマイ

詞曲:DixieFlatline
中文翻譯:vocaloid中文歌詞wiki

歌詞
留言 0

Just Be Friends

ヤマイやまい


  • Just be friends All we gotta do

  • Just be friends It's time to say goodbye

  • Just be friends All we gotta do

  • Just be friends Just be friends…

  • かんだんだ 昨日きのうあさ はやくに

    回想起來的是 昨天早上 特意早起

  • れたグラスぐらす かきあつめるような

    像要收拾兩人牽連間的玻璃破片

  • これは一体いったいなんだろう ったゆびからしたたるしずく

    這到底是為什麼 自割裂的手指滴滴流落

  • ぼくらはこんなことしたかったのかな

    我們是真要演變成這種局面嗎

  • かってたよ こころおくそこでは もっとつら選択せんたくベストべすと

    我明白了 就在心底暗處 最難過的 那個選擇會是最好的

  • それをこば自己愛じこあい結果けっか自家撞着じかどうちゃくかえ

    意圖抗拒抉擇的自戀 結果造成每回的自相矛盾

  • ぼくはいつになればえるのかな

    我們到什麼時候才能坦承出口

  • ゆるやかにちてゆくこの世界せかい足掻あがぼく唯一ゆいいつ活路かつろ

    在這緩緩腐朽墮落的世界 掙扎著尋找我唯一的出口

  • 色褪いろあせたきみ微笑ほほえきざんで せんいた

    將褪色的你的 微笑銘刻於心 拔去感覺

  • こえらしてさけんだ 反響はんきょう 残響ざんきょう むなしくひび

    聲音竭力大喊 返響 殘響 空虛地迴響

  • はずされたくさりの そのさきは なにひとつのこってやしないけど

    解除鎖鍊 的那以後 即便連點什麼都沒法留下

  • ふたりをかさねてた偶然ぐうぜん 暗転あんてん 断線だんせん はかな千々ちぢ

    兩人偶然的相遇相疊 轉場 斷線 不過千萬幻覺

  • 所詮しょせんこんなものさ つぶやいた れたほおつただれかのなみだ

    總歸這種事情啊 多說零碎 順著乾枯臉頰流下誰的淚

  • All we gotta do Just be friends

  • It's time to say goodbye Just be friends

  • All we gotta do Just be friends

  • Just be friends…

  • づいたんだ 昨日きのういだよる

    突然發覺的是 昨天寧靜的那夜

  • ちた花弁かべん ひろげたとして

    就妥善拾起片片枯落花瓣

  • またもどることはない そうひらうえちいさな

    不再有二度盛放 躺在那掌上的纖弱之死

  • ぼくらの時間じかんまったまま

    我們的時間已然凝止

  • おもすよ はじめてった季節きせつきみやさしく微笑ほほえかお

    我記起了 那初次邂逅的季節 與你溫柔微笑的臉龐

  • いま過去かこしやって 二人ふたりきずつくかぎきずついた

    如今這局面泯滅了過往 兩人窮盡傷害至傷痛底限

  • ぼくらのこころとげだらけだ

    我們的心長滿了荊棘

  • 重苦おもくるしくつづくこの関係かんけいかなしいほど わらないこころ

    僅能延續煩悶的這份關係 儘管逼近悲哀 還未改變心意

  • あいしてるのに はなれがたいのに ぼくわなきゃ

    明明是愛著你 明明難以放手 我仍不得不開口

  • こころ土砂降どしゃぶりのあめ呆然ぼうぜん 竦然しょうぜん 視界しかいけむ

    心中下起傾盆大雨 呆然 悚然 一併淹沒視線

  • 覚悟かくごしてたはずの そのいたみ それでもつらぬかれるこのからだ

    理應有覺悟的 那份痛切 依舊貫穿了這個身軀

  • ふたりをつないでたきずな ほころほど日常にちじょうえてく

    兩人相繫相結的羈絆 綻放 散落 自日常消逝而去

  • さよならあいしたひと ここまでだ もうかないであるすんだ

    再見了曾愛的人 到此為止 別再回頭就邁步向前吧

  • 一度いちどだけ 一度いちどだけ ねがいがかなうのならば

    一次也好 一次也好 若心願得以實現

  • 何度なんどでもまれわって あのきみいにくよ

    無論經過幾次轉生輪迴 還想有一日和你見面

  • こえらしてさけんだ 反響はんきょう 残響ざんきょう むなしくひび

    聲音 竭力大喊 返響 殘響 空虛地迴響

  • はずされたくさりの そのさきは なにひとつのこってやしないけど

    解除鎖鍊 的那以後 即便連點什麼都沒法留下

  • ふたりをつないでたきずな ほころほど日常にちじょうえてく

    兩人相繫相結的羈絆 綻放 散落 自日常消逝而去

  • さよならあいしたひと ここまでだ もうかないであるすんだ

    再見了曾愛的人 到此為止 別再回頭就邁步向前吧

  • これでおしまいさ

    這就是結束了啊

  • All we gotta do Just be friends

  • It's time to say goodbye Just be friends

  • All we gotta do Just be friends Just be friends

  • Just be friends…