Just Be Friends
ヤマイ
Saya_
Just Be Friends
ヤマイ
-
Just be friends All we gotta do
-
Just be friends It's time to say goodbye
-
Just be friends All we gotta do
-
Just be friends Just be friends…
-
浮 かんだんだ昨日 の朝 早 くに回想起來的是 昨天早上 特意早起
-
割 れたグラス かき集 めるような像要收拾兩人牽連間的玻璃破片
-
これは
一体 なんだろう切 った指 からしたたる滴 這到底是為什麼 自割裂的手指滴滴流落
-
僕 らはこんなことしたかったのかな我們是真要演變成這種局面嗎
-
分 かってたよ心 の奥 底 では最 も辛 い選択 がベスト 我明白了 就在心底暗處 最難過的 那個選擇會是最好的
-
それを
拒 む自己愛 と結果 自家撞着 の繰 り返 し意圖抗拒抉擇的自戀 結果造成每回的自相矛盾
-
僕 はいつになれば言 えるのかな我們到什麼時候才能坦承出口
-
緩 やかに朽 ちてゆくこの世界 で足掻 く僕 の唯一 の活路 在這緩緩腐朽墮落的世界 掙扎著尋找我唯一的出口
-
色褪 せた君 の微笑 み刻 んで栓 を抜 いた將褪色的你的 微笑銘刻於心 拔去感覺
-
声 を枯 らして叫 んだ反響 残響 空 しく響 く聲音竭力大喊 返響 殘響 空虛地迴響
-
外 された鎖 の その先 は なにひとつ残 ってやしないけど解除鎖鍊 的那以後 即便連點什麼都沒法留下
-
ふたりを
重 ねてた偶然 暗転 断線 儚 く千々 に兩人偶然的相遇相疊 轉場 斷線 不過千萬幻覺
-
所詮 こんなものさ呟 いた枯 れた頬 に伝 う誰 かの涙 總歸這種事情啊 多說零碎 順著乾枯臉頰流下誰的淚
-
All we gotta do Just be friends
-
It's time to say goodbye Just be friends
-
All we gotta do Just be friends
-
Just be friends…
-
気 づいたんだ昨日 の凪 いだ夜 に突然發覺的是 昨天寧靜的那夜
-
落 ちた花弁 拾 い上 げたとして就妥善拾起片片枯落花瓣
-
また
咲 き戻 ることはない そう手 の平 の上 の小 さな死 不再有二度盛放 躺在那掌上的纖弱之死
-
僕 らの時間 は止 まったまま我們的時間已然凝止
-
思 い出 すよ初 めて会 った季節 を君 の優 しく微笑 む顔 を我記起了 那初次邂逅的季節 與你溫柔微笑的臉龐
-
今 を過去 に押 しやって二人 傷 つく限 り傷 ついた如今這局面泯滅了過往 兩人窮盡傷害至傷痛底限
-
僕 らの心 は棘 だらけだ我們的心長滿了荊棘
-
重苦 しく続 くこの関係 で悲 しい程 変 わらない心 僅能延續煩悶的這份關係 儘管逼近悲哀 還未改變心意
-
愛 してるのに離 れがたいのに僕 が言 わなきゃ明明是愛著你 明明難以放手 我仍不得不開口
-
心 に土砂降 りの雨 が呆然 竦然 視界 も煙 る心中下起傾盆大雨 呆然 悚然 一併淹沒視線
-
覚悟 してた筈 の その痛 み それでも貫 かれるこの体 理應有覺悟的 那份痛切 依舊貫穿了這個身軀
-
ふたりを
繋 いでた絆 綻 び解 け日常 に消 えてく兩人相繫相結的羈絆 綻放 散落 自日常消逝而去
-
さよなら
愛 した人 ここまでだ もう振 り向 かないで歩 き出 すんだ再見了曾愛的人 到此為止 別再回頭就邁步向前吧
-
一度 だけ一度 だけ願 いが叶 うのならば一次也好 一次也好 若心願得以實現
-
何度 でも生 まれ変 わって あの日 の君 に逢 いに行 くよ無論經過幾次轉生輪迴 還想有一日和你見面
-
声 を枯 らして叫 んだ反響 残響 空 しく響 く聲音 竭力大喊 返響 殘響 空虛地迴響
-
外 された鎖 の その先 は なにひとつ残 ってやしないけど解除鎖鍊 的那以後 即便連點什麼都沒法留下
-
ふたりを
繋 いでた絆 綻 び解 け日常 に消 えてく兩人相繫相結的羈絆 綻放 散落 自日常消逝而去
-
さよなら
愛 した人 ここまでだ もう振 り向 かないで歩 き出 すんだ再見了曾愛的人 到此為止 別再回頭就邁步向前吧
-
これでおしまいさ
這就是結束了啊
-
All we gotta do Just be friends
-
It's time to say goodbye Just be friends
-
All we gotta do Just be friends Just be friends
-
Just be friends…