

能動的三分間
東京事変

Saya_
能動的 三分 間
東京事変
東京事變
-
You're all alone
-
You're fixing ramen
-
You pour hot water in
-
Where are your thoughts wandering as you
-
wait there?
-
Come back to life and be high
-
遣る瀬ない沙汰止みを
煩悶地停滯
-
溜息にして無常
慨嘆無常
-
嘆いても時は男女平等
這許多心有戚戚總是男女皆然
-
精神崩壊前夜
精神崩潰前夜
-
待ってよサンデードライバー
等著我吧假日司機
-
泣いてんだったら聴きな 聴きな
若是聽得哭了出來就再聽聽吧
-
才能開花した君は
所謂才華洋溢的你
-
ヒッチハイクの巧いベテランペーパードライバー
是個善於搭順風車的紙上談兵老手
-
三分間でさようならはじめまして
從開始到結束的三分鐘裡
-
See yes I really am movin' on movin' on
-
骸骨を狙えシンセサイザー
瞄準屍骸般的合成器
-
Hit! ランキングのイノチは短い
Hit! 排行榜的壽命如此短暫
-
come back to life and be high
-
寄る辺ない現し身を
飄邈地出現
-
使い古して無常
用爛了的無常
-
喚いても時は怨親平等
如此這般的椎心吶喊總是人人皆然
-
列島崩壊前夜
列島崩壞前夜
-
待ってよダイナマイター
別急 dynamiter
-
タイマー切ったら効きな 効きな
時候一到就會見效了
-
愛憎大破した君は
你脫出了愛恨
-
ロックアイコン顔負けのナチュラルハイタイム
Rock icon也感到汗顏的Natural high time
-
三分間でさようならはじめまして
從開始到結束的三分鐘裡
-
See yes U really are movin' on movin' on
-
脳天を浸せイコライザー
將腦子浸在等化器裡
-
Rock! ミュージックのキキメは長い
Rock! 音樂的效用長駐
-
I'm your record I keep spinning round
-
But now my groove is running down
-
Don't look back brother get it on
-
That first bite is but a moment away
-
When I'm gone take your generator shock!
-
Raise the dead on your turntable
-
Up up and away!