視訊播放器 正在載入。
目前時間 0:00
總共時間 0:00
載入完畢: 0%
串流類型 直播
 
1x
  • 章節
  • 關閉描述, 選擇
  • 關閉字幕, 選擇

    りそる
    2,285

    脱法ロック - 鏡音レン

    Reupload from Niconico ニコニコ動画でもご覧になれます。
    [MV] 脱法ロック / Neru feat. 鏡音レン
    http://www.nicovideo.jp/watch/sm29081909

    hey dude よっす

    Music & Words|Neru @neru_sleep
    Illust & Movie|Ryuusee りゅうせー @ryuuseee
    Chorus|Non-fulfilled Philharmonic Tokyo 東京非リアフィルハーモニー (Ishifuro 石風呂、Mashiro Shirakami 白神真志朗、 Jin じん、Moff もっふー、Yamaji やまじ、Yumao ゆーまお、Ramune ラムネ)

    中文翻譯:黑暗新星
    (*1)ストラト:Stratocaster,一種電吉他
    (*2)クラプトン:克萊普頓,1945年出生的英國吉他手
    (*3)テレキャス:Telecaster,一種電吉他
    (*4)ボッケ:聯繫PV內容指的是口袋,[删除]再聯繫前文我猜是指ポケモン[/删除],猜錯了,朋友提醒後感覺應該是指哆啦A夢的四次元口袋
    (*5)自殺点:neru跟ryuuseee的生放里提到是烏龍球的意思,修改了一下

    歌詞
    留言 0

    脱法だっぽうロックろっく

    逃避法律搖滾

    鏡音かがみねレンれん


    • 首吊る前に アンプを繋いで

      在上吊之前 連上擴音器

    • ストラト背負って クラプトン弾いて

      背著Stratocaster(*1) 奏出克萊普頓的音樂(*2)

    • テレキャス持った 学生をシバいて

      將帶著Telecaster(*3)的學生 暴揍一頓

    • さあ トリップしよう 愛すべき世界へ

      來吧 讓我們踏上旅程吧 前往令人深愛的世界

    • はーなんて時代に 生まれたもんだ

      哈啊究竟是誕生在了一個 怎樣的時代中啊

    • ドラえもんは居ないし ポッケは無いし

      既沒有多啦A夢 也沒有四次元口袋(*4)

    • バカは死なんと治りゃしないし

      笨蛋至死為止 都無藥可救

    • もう どうにでもなれ

      够了 已經什麽都不想管了

    • 天国が呼んでいる

      天國正在呼喚著

    • 千鳥足でざわつくパーティーピーポーはファックオフ

      腳步蹣跚吵吵嚷嚷的 派對人群 都給我滾開

    • どうして渋っている 早く音量を上げてくれ

      爲什麽總是進展不順利 快點給我把音量提高

    • エビバリ 現実逃避に縋れ 縋れ

      Everybody 去依賴於現實逃避吧 去依賴吧

    • 負け犬になって吠えろ 吠えろ

      去變成喪家犬狂吠吧 去狂吠吧

    • 理想像なんて捨てろ 捨てろ

      把理想形象捨弃掉吧 捨弃掉吧

    • それが 脱法ロックの礼法なんですわ

      那便是 逃避法律搖滾的 禮節啊

    • 最底辺に沈め 沈め

      向著最底邊淪落下去吧 淪落下去吧

    • 社会不適合者に堕ちろ 堕ちろ

      墮落成為不適合社會的人吧 墮落吧

    • 自殺点ばっか決めろ 決めろ

      不停地把烏龍球踢進去吧 踢進去吧(*5)

    • それが 脱法ロックの礼法なんですわ

      那便是 逃避法律搖滾的 禮節啊

    • 年中イキっていこう〜

      一年到頭都得意忘形起來吧~

    • ウェルカムトゥザファッキンサーカス 脳内はパリラパリラ

      Welcome to the fuckin circus 腦內已經啪哩啦啪哩啦

    • グッモーニンミスタークレイジー 気分はどうだい

      Good morning Mr.Crazy 現在心情如何

    • ただ 本番はここからです

      但是 好戲現在才正要開始

    • ノイズが混じっている

      混雜著噪音

    • おつむハッピーで狂ったキツネはキックアウト

      頭腦已經因為Happy而瘋狂 把狐狸踢出去

    • そんなのはどうでもいい さらに音量を上げてくれ

      那種事情怎樣都好 快點把音量繼續提高

    • エビバリ 現実逃避に縋れ 縋れ

      Everybody 去依賴於現實逃避吧 去依賴吧

    • 負け犬になって吠えろ 吠えろ

      去變成喪家犬狂吠吧 去狂吠吧

    • 理想像なんて捨てろ 捨てろ

      把理想形象捨弃掉吧 捨弃掉吧

    • それが 脱法ロックの礼法なんですわ

      那便是 逃避法律搖滾的 禮節啊

    • 最底辺に沈め 沈め

      向著最底邊淪落下去吧 淪落下去吧

    • 社会不適合者に堕ちろ 堕ちろ

      墮落成為不適合社會的人吧 墮落吧

    • 自殺点ばっか決めろ 決めろ

      不停地把烏龍球踢進去吧 踢進去吧

    • それが 脱法ロックの礼法なんですわ

      那便是 逃避法律搖滾的 禮節啊

    • 愛想なんていらない いらない

      沒有必要討人喜歡 沒有必要

    • 化学反応を起こせ 起こせ

      引發起化學反應吧 引發起吧

    • プライドはポイと捨てろ 捨てろ

      自尊心就隨手丟掉吧 丟掉吧

    • それが 脱法ロックの礼法なんですわ

      那便是 逃避法律搖滾的 禮節啊

    • 体裁なんて知らない 知らない

      不知道什麽體面不體面 不知道

    • ボリューム一つも下げない 下げない

      音量已經無法降低 無法降低

    • のべつ幕無しにキメろ キメろ

      持續不斷地攝取藥品吧 攝取吧

    • それが 脱法ロックの礼法なんですわ

      那便是 逃避法律搖滾的 禮節啊

    • 年中イキっていこう〜

      一年到頭都得意忘形起來吧~