チューニング
欅坂46
目前此曲沒有可播放的YouTube來源或是影片已經失效
はなだ
歌詞
留言 0
チューニング
tuning
欅 坂 46
-
この
胸 の熱 い想 いに言葉 が溢 れ出 すんだ心中的這份強烈愛意 已經忍不住要向你訴說
-
僕 が今 何 を言 っても微妙 に違 う気 がする但如今不論我說什麼 感覺都有些微妙的不同
-
どこに
惹 かれたかなんて考 えてる間 もなく是被妳的哪裡所吸引的呢 連考慮的時間都沒有
-
気 づいた時 には夢中 になってた等查覺到的時候就已經深深著迷了
-
まるで
チューニング が合 ったように君 と出会 った與你的相遇宛如調音一般
-
ずっと
求 めてた理想 の彼女 你是我尋覓已久的理想女友
-
いつも
弾 いてた僕 のギター の弦 を張 り替 えて這是在我將一直以來彈奏的吉他的弦換掉
-
ペグ を緩 めたり締 めたりして やっと見 つけた恋 なんだ在鬆緊弦鈕之間 終於發覺了那份愛意戀
-
大勢 の人 が行 き交 いピッチ が狂 い始 める人流匆匆熙熙攘攘 音調開始變得吵雜
-
興味 ないノイズ ばかりで一人 が一番 楽 だった周圍盡是不感興趣的噪音 自己一個人才是最輕鬆的
-
僕 の大切 なものは たったひとつの音 だ我所珍惜的是僅此一個音符
-
どれかが
ズレ たら気 になってしまう只要有任何一點走調都會讓我感到不自在
-
だけど
チューニング がピタリ 合 った君 の存在 然而你的存在就宛如吻合的調音
-
僕 は無意識 に探 してたんだ我下意識地在找尋著
-
無理 をしないでお互 いのことが分 かり合 えるような不遷就彼此卻能心意相通
-
パッと 感 じるもの理屈 じゃなく不循乎常理也能心有靈犀
-
それは
相性 なんだろう或許那就是緣分吧
-
まるで
チューニング が合 ったように君 と出会 った與你的相遇宛如調音一般
-
ずっとこの
部屋 で練習 した曲 一直在這房間裡所練習的歌
-
愛 を奏 でる僕 のギター を君 に聴 かせたい想要讓妳聽聽我用吉他彈奏的愛
-
どんな
言葉 より正確 だよ這旋律比任何語言還要真摯
-
恋 は二人 のチューニング 戀愛就是兩人的調音啊