RE:I AM
Aimer
BFF
RE:I AM - Aimer
機動戦士ガンダムUC episode 6「宇宙と地球と」主題歌
RE:I AM
歌手:Aimer(エメ)
作詞:澤野弘之
作曲:澤野弘之
翻譯來自PTT鋼彈版
連結如下 感謝翻譯的大大們
https://www.ptt.cc/bbs/GUNDAM/M.1364287919.A.128.html
RE:I AM
Aimer
-
Please hear me
請傾聽我
-
I want to tell you
我想要告訴妳
-
Please sing to me
請對我歌唱
-
I wanna hear your voice
我想聽妳的聲音
-
時 の鼓動 がまだ響 く間 在時光的心跳還在噗通作響的時候
-
裸 の言葉 胸 に閉 じこめた將赤裸的言語封閉在心裡
-
記憶 の色 が滲 み始 める記憶的顏色開始滲出
-
破 れた世界 の隅 で在這被破壞的世界的一角
-
何 も求 めずにただ抱 き寄 せる什麼都不求而只是將妳抱進懷裡
-
今 の僕 にはそれしか出来 ない現在的我只能做到這樣
-
震 えた強 がりでもプライド に見 える就算邊發著抖邊逞強還是能看出妳的自尊心
-
逸 れた子供 のように就像和父母走失的小孩一般
-
最後 の声 さえも就連妳最後的聲音
-
風 がさまようせいで消 された也被徬徨的風兒消去了
-
月 に手 を向 けたまま妳將手伸向月亮
-
君 は空 の星 に消 えた就這樣消失於夜空的星星之中
-
「
側 にいて」と抱 きしめても「待在我身邊」邊說著邊抱緊妳
-
もう
二度 と聞 こえない君 の歌声 は即使如此我卻再也聽不到妳的歌聲了
-
降 り注 いだ雨 のサイレン 傾盆大雨的警報
-
僕 の代 わりに今 この空 が泣 き続 ける這片天空現正代替我不斷哭泣著
-
これまで
踏 みつけてきた教 えを一直以來踐踏著的教誨
-
今 掻 き集 めこの胸 に当 てても現在就算將它們重新集合起來放在心裡
-
救 い求 め歌 うようなお遊戯 に見 える呼救聲看起來好像小孩子的唱跳表演
-
物語 る大人 のように就像是說著故事的大人們一樣
-
言葉 に寄 り添 うだけの僅是伴隨著言語而來的
-
空 の愛 と導 きはいらない空洞的愛與引導 我都不需要
-
飾 られた祈 りでは被裝飾過的祈禱
-
明日 の手掛 かりに触 れない根本搆不到前往明日的著力點
-
いつか
君 に届 くはずの總有一天能傳達給妳的
-
名 も無 き幼 い詩 が描 くわがままを無名而又未熟的詩所描寫的任性
-
忘 れたいよ一度 だけ我好想忘記啊 一次也好
-
眠 れぬ悲 しみがその詩 を抱 きしめてる無法成眠的悲傷緊緊抱著那首詩
-
Freezing cold shatters my sorrow
酷寒砸碎了我的悲傷
-
And scorching sand puts it together again
而灼熱的沙又將其組回原樣
-
Freezing cold shatters my sorrow
酷寒砸碎了我的悲傷
-
And scorching sand puts it together again
而灼熱的沙又將其組回原樣
-
投 げ捨 てられる正 しさなら比起被捨棄的正確
-
消 える事 ない間違 いの方 が良 い不會消失的錯誤還比較好
-
臆病 に隠 してた声 を今 一直埋藏在懦弱裡的聲音
-
この
手 でもう一度 さらせば良 い就用這雙手再次讓它現形就好了
-
掴 む軌道 も咲 く光 も不管是捕捉到的軌道還是散放的光芒
-
乾 いた心 のせいでモノクロ に見 えた都因為乾涸的心而看起來是黑白的
-
忘 れないよ今日 の景色 を今天的景色我不會忘記
-
ありふれた
願 いが足元 を照 らしてくれる遍布世界的願望為我照亮了腳邊的道路