BFF

RE:I AM - Aimer

機動戦士ガンダムUC episode 6「宇宙と地球と」主題歌
RE:I AM

歌手:Aimer(エメ)
作詞:澤野弘之
作曲:澤野弘之

翻譯來自PTT鋼彈版
連結如下 感謝翻譯的大大們
https://www.ptt.cc/bbs/GUNDAM/M.1364287919.A.128.html

歌詞
留言 0

RE:I AM

Aimer


  • Please hear me

    請傾聽我

  • I want to tell you

    我想要告訴妳

  • Please sing to me

    請對我歌唱

  • I wanna hear your voice

    我想聽妳的聲音

  • とき鼓動こどうがまだひびあいだ

    在時光的心跳還在噗通作響的時候

  • はだか言葉ことばむねじこめた

    將赤裸的言語封閉在心裡

  • 記憶きおくいろにじはじめる

    記憶的顏色開始滲出

  • やぶれた世界せかいすみ

    在這被破壞的世界的一角

  • なにもとめずにただせる

    什麼都不求而只是將妳抱進懷裡

  • いまぼくにはそれしか出来できない

    現在的我只能做到這樣

  • ふるえたつよがりでもプライドぷらいどえる

    就算邊發著抖邊逞強還是能看出妳的自尊心

  • はぐれた子供こどものように

    就像和父母走失的小孩一般

  • 最後さいごこえさえも

    就連妳最後的聲音

  • かぜがさまようせいでされた

    也被徬徨的風兒消去了

  • つきけたまま

    妳將手伸向月亮

  • きみそらほしえた

    就這樣消失於夜空的星星之中

  • そばにいて」ときしめても

    「待在我身邊」邊說著邊抱緊妳

  • もう二度にどこえないきみ歌声うたごえ

    即使如此我卻再也聽不到妳的歌聲了

  • そそいだあめサイレンさいれん

    傾盆大雨的警報

  • ぼくわりにいまこのそらつづける

    這片天空現正代替我不斷哭泣著

  • これまでみつけてきたおしえを

    一直以來踐踏著的教誨

  • いまあつめこのむねてても

    現在就算將它們重新集合起來放在心裡

  • すくもとうたうようなお遊戯ゆうぎえる

    呼救聲看起來好像小孩子的唱跳表演

  • 物語ものがた大人おとなのように

    就像是說著故事的大人們一樣

  • 言葉ことばうだけの

    僅是伴隨著言語而來的

  • からあいみちびきはいらない

    空洞的愛與引導 我都不需要

  • かざられたいのりでは

    被裝飾過的祈禱

  • 明日あす手掛てがかりにさわれない

    根本搆不到前往明日的著力點

  • いつかきみとどくはずの

    總有一天能傳達給妳的

  • おさなえがくわがままを

    無名而又未熟的詩所描寫的任性

  • わすれたいよ一度いちどだけ

    我好想忘記啊 一次也好

  • ねむれぬかなしみがそのうたきしめてる

    無法成眠的悲傷緊緊抱著那首詩

  • Freezing cold shatters my sorrow

    酷寒砸碎了我的悲傷

  • And scorching sand puts it together again

    而灼熱的沙又將其組回原樣

  • Freezing cold shatters my sorrow

    酷寒砸碎了我的悲傷

  • And scorching sand puts it together again

    而灼熱的沙又將其組回原樣

  • てられるただしさなら

    比起被捨棄的正確

  • えることない間違まちがいのほう

    不會消失的錯誤還比較好

  • 臆病おくびょうかくしてたこえいま

    一直埋藏在懦弱裡的聲音

  • このでもう一度いちどさらせば

    就用這雙手再次讓它現形就好了

  • つか軌道きどうひかり

    不管是捕捉到的軌道還是散放的光芒

  • かわいたこころのせいでモノクロものくろえた

    都因為乾涸的心而看起來是黑白的

  • わすれないよ今日きょう景色けしき

    今天的景色我不會忘記

  • ありふれたねがいが足元あしもとらしてくれる

    遍布世界的願望為我照亮了腳邊的道路