站長

Loveless - 山下智久

中文翻譯轉自:http://blog.xuite.net/q58652000/wretch/115747976

歌詞
留言 0

Loveless

山下やました智久ともひさ


  • もう なんとなくわかってる きみがうつむくわけを

    其實 已經隱約察覺 妳低頭不語的原因

  • わかれをせずにいるんだよね

    只為那句道不出口的再見

  • 舗道ほどうちたかげってかさなるのに

    映在道路上的影子 愈來愈近直至重疊

  • 二人ふたりおもいは いま はなれていく

    可為何彼此的心 如今 卻漸行漸遠

  • ちがこい出会であってしまったきみ

    面對邂逅新戀情的妳

  • つなぎとめる言葉ことばつからない

    我找不到 挽留的理由

  • サヨナラさよならなんて わりだなんて

    說什麼再見 說什麼結束

  • うそだとって それでも ほどいたつめたくなる

    妳說這都只是謊言 即使如此 放開的手 也還是逐漸冰冷

  • ぼくらは他人たにんになる

    我們終成陌路

  • ゴメンネごめんねなんて もうかないで きしめてしまうから

    說什麼對不起 不要再哭泣了 那會讓我情不自禁擁妳入懷

  • かさねたおもいたみにわるそのまえ

    在那些層層堆疊的回憶 因為痛楚而變質之前

  • ほら 最後さいご笑顔えがおで say goodbye…

    讓我們 最後笑著 說再見…

  • ひとりでも平気へいきだよと はじめてうそをついた

    一個人還是很平靜 第一次對妳這樣撒謊

  • きみなみだめるすべがほしくて

    是因為希望可以就此 止住妳的淚水

  • 本当ほんとう大事だいじだった 本当ほんとうはなしたくない

    其實妳是最重要的 其實不想讓妳離開

  • のないおもい こみあげるけど

    對妳的眷戀雖已滿溢胸懷 卻再也無法宣洩

  • そのしあわだれよりねがってるから

    因為我希望妳比誰都要幸福

  • つよがりでも アリガトウありがとうつたえたい

    就算逞強 也想要傳達 感謝

  • サヨナラさよならだって 後悔こうかいだって

    就算再見 就算後悔

  • ふたり出会であえたあかし きみとだから そうおもえる

    兩人相遇的證明 因為妳 我才如此確信

  • かけがえない存在そんざい

    妳是無可替代的存在

  • わすれぬように むねにしまうよ ともにきざんだ季節きせつ

    無法忘懷 深藏內心 共同刻劃的季節

  • あたらしい未来みらいいそきみのその背中せなか

    迎向嶄新的未來 在妳如此 著急的背影中

  • そう 最後さいご笑顔えがおで say goodbye…

    就如此 最後笑著 說再見…

  • サヨナラさよならなんて わりだなんて

    說什麼再見 說什麼結束

  • うそだとって それでも ほどいたつめたくなる

    妳說這都只是謊言 即使如此 放開的手 也還是逐漸冰冷

  • ぼくらは他人たにんになる

    我們終成陌路

  • ゴメンネごめんねなんて もうかないで きしめてしまうから

    說什麼對不起 不要再哭泣了 那會讓我情不自禁擁妳入懷

  • かさねたおもいたみにわるそのまえ

    在那些層層堆疊的回憶 因為痛楚而變質之前

  • ほら 最後さいご笑顔えがおで say goodbye…

    讓我們 最後笑著 說再見…