たった1つの想い
KOKIA
Iria
たった1つの想 い
KOKIA
-
たった
一 つの想 い貫 く難 しさの中 で僕 は只是想要貫徹唯一的想法 而陷入兩難的我
-
守 り抜 いてみせたいのさ かけがえのないものの為 に果 たしたい約束 為了無法取代的東西 為了實現約定 想要守護到最後給你看
-
疑問 だらけの世 の中 答 えは見 つからないまま即使在找不到答案 滿是疑問的世界裡
-
それでも
前 に進 むの Why?還是要前進 Why?
-
空 へと伸 びるイトスギ まっすぐ指 し示 した道 朝天際伸長的系杉樹 直直地指示著道路
-
今 という奇跡 を信 じよう就相信名為現在的奇蹟吧
-
夢見 たいな現実 この手 で変 えられるものなら像夢一般的現實 如果是用這雙手就可以改變的東西的話
-
たった
一 つの想 い貫 く難 しさの中 で僕 は只是想要貫徹唯一的想法 而陷入兩難的我
-
守 り抜 いてみせたいのさ かけがえのないものの為 に為了無法取代的東西 想要守護到最後給你看
-
波打 っている鼓動 に誓 うよ燃 え尽 きるまで走 り続 けよう對著如海潮般的心跳力下誓約 持續奔跑至燃燒怠盡為止
-
生 きぬいてこそ感 じられる永遠 の愛 しさの中 果 たしたい約束 正因為存活了下來 才可以感受到 想要實現 在永恆的愛戀之中的約定
-
丘 の下 咲 くヒマワリ 眩 しく広 がる黄色 は在山丘下綻放的向日葵 令人眩目遍地的黃色
-
希望 の光 を照 らすよ照耀著希望的光輝
-
変 えられるものなら如果是可以改變的東西的話
-
違 った生 き方 あるはずと應該也會有不一樣的生活方式
-
全 て懸 けよう与 えられた時間 の中 で輝 いていたい花上我的所有 想要在被給予的 時間之中綻放光芒
-
ただ
息 をしてここに居 るだけ それだけなのに溢 れ出 す気持 ち就算只是在這裡呼吸著 光只是這個樣子滿溢而出的心情
-
僕 には僕 の幸 せがある そう思 えるだけでどれほど我有我的幸福 只要這麼地想
-
この
瞬間 が愛 おしいほど光 を放 ってゆくよ這個瞬間 像是被珍愛著那樣 慢慢地綻放光輝
-
独 りで進 むには長 すぎる道 のり獨自一人前進的話 走在過於漫長的道路上
-
誰 かがこの扉 開 けないか待 っている等待著是否有誰來開啟屬於我的這扇門
-
たった
一 つの想 い貫 く難 しさの中 で僕 は只是想要貫徹唯一的想法 而陷入兩難的我
-
守 り抜 いてみせたいのさ かけがえのないものの為 に為了無法取代的東西 想要守護到最後給你看
-
波打 っている鼓動 に誓 うよ燃 え尽 きるまで走 り続 けよう對著如海潮般的心跳力下誓約 持續奔跑至燃燒怠盡為止
-
生 きぬいてこそ感 じられる永遠 の愛 しさの中 正因為存活了下來 才可以感受到 在永恆的愛戀之中
-
果 たしたい約束 想要實現的約定