10%
215

At least one word - めらみぽっぷ

東方同人歌曲

At least one word
原曲:信仰は儚き人間の為に|東方風神録
歌: めらみぽっぷ
歌詞&改編: RD-Sounds
社團: 凋叶棕
專輯: 辿 -Tadori- (C83)

轉自負碌の翻譯部屋:
https://thereare5wordsonly.wordpress.com/2013/01/28/at-least-one-word/

歌詞
留言 0

At least one word

めらみぽっぷ


  • ずっと自分の殻に 閉じこもりながら

    儘管昔日的我 總是封閉在自我的殼裡

  • それでいいんだって ずっとずっと思っていた

    這樣子就夠了 我一直這麼認為

  • 他の誰の助けも 必要ないと

    任何人的幫助 都不需要

  • 誰にも理解されなくても それでよかった

    無論誰都無法理解 所以這樣就好

  • そんなわたしの言葉をまっすぐ 受け止めて支えてくれたあなたに

    對於我如此的坦白 你仍能夠理解而且支持我

  • 心の底から伝えたい言葉が いくらでもあるのに

    即使心裡有無數的話想傳達給你…

  • 奇跡を起こせるなら 涙を止めて

    如果能引發奇蹟的話 希望能停止流淚

  • あなたのこと 笑顔で見送れるように

    掛上笑容 目送你的離開…

  • 馬鹿みたい こんなときに何も出来なくて

    很笨對吧 這種時候我卻什麼也做不了…

  • 神様なんてね 嘘みたいだね

    正如神明之類的 這一切看起來就像謊言呢…

  • たった一言 小さな声でも 伝えたいこの気持ち ありがとう

    一句話就夠了 即使只能小聲地訴說 我也想傳達這分心情 「謝謝你」

  • 最初はきっと ぎこちなかったけれど

    最初的時候 雖然有點尷尬

  • ただ一緒にいるだけで たぶん笑えていた

    但只要能夠在一起 就能夠笑的出來吧

  • いろんな話をしたね つらい時だって

    我們談了很多東西呢 即使在痛苦的時期

  • 私のこと励ましてくれて 力をくれたね

    你總會激勵著我 給予我力量站起來

  • 二つの道を前にしながら どうすればいいか 迷っていたわたしの

    當我遇到岔路 不知如何是好 迷失在其中時

  • 背中を優しく押してくれたのは あなたの言葉だった

    是你的話 在背後輕輕地推動我繼續前進

  • 奇跡を起こせるなら 顔を上げさせて

    如果能引發奇蹟的話 希望能有勇氣讓我抬起頭

  • あなたのこと 笑顔で見送れるように

    掛上笑容 目送你的離開…

  • 馬鹿みたい こんなときに何も出来なくて

    很笨對吧 這種時候我卻什麼也做不了…

  • 神様なのにね 本当にね

    正如神明之類的 是真的呢…

  • たった一言 小さな声でも 届けたいこの気持ち ありがとう

    一句話就夠了 即使只能小聲地訴說 我也想傳達這分心情 「謝謝你」

  • 卒業式が近づいて あなたとは 違う空を見るけど

    畢業禮臨近了 抬頭看著不一樣的天空

  • わたしはこれで いいんだよね? あなたの言葉と想いと共に

    我…沒事的 不是嗎? 默默藏著與你心裡所想一樣的話…

  • 奇跡を起こせるなら 涙を止めて

    如果能引發奇蹟的話 希望能停止流淚

  • あなたのこと 笑顔で見送れるように

    掛上笑容 目送你的離開…

  • 馬鹿みたい こんなときに何も出来なくて

    很笨對吧 這種時候我卻什麼也做不了…

  • 神様なんてね 嘘みたいだね

    正如神明之類的 這一切看起來就像謊言呢…

  • たった一言 小さな声でも 伝えたいこの気持ち ありがとう

    一句話就夠了 即使只能小聲地訴說 我也想傳達這分心情 「謝謝你」