来世で会おう
さユり
まるくん
来世で会おう - さユり
来世で会おう
歌手:さユり
作詞:さユり
作曲:さユり
中文翻譯轉自:http://25jigen.blogspot.tw/2016/03/blog-post_21.html
来世 で会 おう
さユ り
-
過去 は変 えられないさって何度 言 われても懲 りないのね「過去是無法改變的」 單憑口說也無法得到教訓吧
-
再三再四 振 り払 えずに取 り残 されてく陷於無窮迴圈無法脫困 孤立無援眾人離棄
-
もうこれ
以上 願 ってるだけじゃ倘若只是一味地祈禱而無所作為
-
もう
一緒 にはいられないのでしょう那麼往後也不能一起走下去了吧
-
もう
行 かなくちゃ受 け入 れなくちゃ那麼該出發了吧 必須勇於面對和接受
-
来世 で会 おう生 まれ変 わった時 は來世再會吧 當重獲新生之時
-
二人 きっと違 う未来 が待 ってる等待我們的肯定是有別於現在的未來
-
来世 で会 おう光 を手繰 り寄 せて來世再會吧 將光芒緊緊地握入手中
-
必 ずまた笑 い合 えるさ我們肯定還能再次相視而笑
-
信 じて僕 は今 歩 き出 すよ此刻請相信為了你奔走的我
-
記憶 にすがりつくように罰 が下 るのを待 っていたように一方面是記憶絆著腳在苦苦央求 另一方面又想等待上天降下天罰
-
僕 が僕 自身 をこの部屋 に閉 じ込 めていた而我卻只是讓自己 閉鎖在這個房間
-
冷 たく体 を覆 っている氷 は冰冷地覆蓋著身體的冰霜
-
自分 以外 には溶 かせないってこと除了自己以外是無法將之融去的
-
もう
知 ってるけど気付 いてるけど雖然已經明白這個道理 雖然已經察覺到了這件事
-
夢 を見 るよ選 ばなかった日々 の先 で夢想清晰可見 在尚未被選上的日子之前
-
僕 は幸 せそうに笑 ってて我看上去盡是幸福美滿的笑容
-
それでも
朝 が来 たら今日 も歌 うよ那怕下一個早晨來臨之時 今天也能歡聲歌唱
-
すべて
間違 いじゃなかったと慶幸一切都沒有發生任何異狀
-
思 える春 が来 るように祈 る並持續祈禱春季安然無恙地到來
-
許 せるだろうか會有寬赦的那一天嗎
-
そんな
日 が来 るとしたなら倘若這一天真的到來
-
君 は待 っててくれるだろうか而你會願意等待我嗎
-
この
痛 みの先 で在越過這陣傷痛之後
-
来世 で会 おう指切 り解 いた合図 で來世再會吧 以勾了小指約定的暗號
-
僕 らそれぞれの場所 へ向 かってく我們各自朝著不同的目的地前進
-
来世 で会 おう だからもう振 り向 かないよ來世再會吧 因此我不會再選擇轉身逃避
-
来世 で会 おう生 まれ変 わった時 は來世再會吧 當重獲新生之時
-
二人 きっと違 う未来 が待 ってる等待我們的肯定是有別於現在的未來
-
来世 で会 おう それまでどうかお元気 で來世再會吧 在那之前請你務必要保重自己
-
すべて
間違 いじゃなかったと慶幸一切都沒有發生任何異狀
-
信 じて僕 は今 歩 き出 すよ此刻請相信為了你奔走的我