さよならのかわりに、花束を
ヤマイ
Saya_
さよならのかわりに、花束 を
用花束、代替分別
ヤマイ
-
あなたがくれた
花束 を胸 に抱 き將你給我的 花束懷抱於胸
-
ここからまたはじめよう
就從這裏重新開始吧
-
いつか どこかで
巡 り会 えたそのとき希望有一天 在某處 邂逅的時候
-
笑 っていられるように能笑著相會
-
ふたり
決 めた花 の種 我們倆一起決定好的花種
-
どれにしようか
ワクワク したね會長成什麽樣呢 心中期待不已
-
咲 いた花 をひとり見 つめる我獨自凝視著綻放的花朵
-
たすけて じょうろが からっぽなの
救救它吧 但噴水壺 空空如也
-
あなたが
置 いていったプランター 你擱下的盆栽
-
さびしくて
枯 れてしまいそうだった寂寞得好似枯萎一般
-
それでも
旅立 つことを決 めた儘管如此我已決定啟程
-
止 まった時計 が動 き出 す起動停滯的時鐘
-
あなたがくれた
花束 を胸 に抱 き將你給我的 花束懷抱於胸
-
ここからまたはじめよう
就從這裏重新開始吧
-
いつか どこかで
巡 り会 えたそのとき希望有一天 在某處 邂逅的時候
-
笑 っていられるように能笑著相會
-
あなたは
私 の水 だった你是我的水
-
光 輝 く太陽 だった光輝閃耀的太陽
-
「やさしくしてくれてありがとう」
「謝謝你溫柔待我」
-
この
声 は届 くことはないけれど就算這聲音無法傳達
-
あなたと
咲 かせたこの花 は和你一起培育開放的這朵花
-
決 して色褪 せないよ也絕對 不會褪色
-
大地 海 風 輝 くものすべてが大地 海 風 所有光輝之物
-
あなたの
形 をとって保存了你的樣子
-
わたしをやさしく まっしろな
シーツ のように包 んでいてくれてたの像純白的床單一樣 輕柔地包圍著我
-
I want to advdnce again.
-
I think that I don't want to lose
-
the bunch of flowers that you gave me.
-
いつか どこかで
巡 り会 えたそのとき希望有一天 在某處 邂逅的時候
-
笑 っていられるように能笑著相會
-
いつかそれぞれ
違 う花 を手 にして即使遲早會各自 手持不同的花朵
-
育 ててゆくとしても逐漸成長
-
私 の胸 の奥 の この花 だけは我心底的 這朵花兒也
-
たしかに
輝 いてるから一定會閃耀著光芒