

さよならのかわりに、花束を
ヤマイ

Saya_
さよならのかわりに、花束 を
用花束、代替分別
ヤマイ
-
あなたがくれた 花束を胸に抱き
將你給我的 花束懷抱於胸
-
ここからまたはじめよう
就從這裏重新開始吧
-
いつか どこかで 巡り会えたそのとき
希望有一天 在某處 邂逅的時候
-
笑っていられるように
能笑著相會
-
ふたり決めた花の種
我們倆一起決定好的花種
-
どれにしようかワクワクしたね
會長成什麽樣呢 心中期待不已
-
咲いた花をひとり見つめる
我獨自凝視著綻放的花朵
-
たすけて じょうろが からっぽなの
救救它吧 但噴水壺 空空如也
-
あなたが置いていったプランター
你擱下的盆栽
-
さびしくて枯れてしまいそうだった
寂寞得好似枯萎一般
-
それでも旅立つことを決めた
儘管如此我已決定啟程
-
止まった時計が動き出す
起動停滯的時鐘
-
あなたがくれた 花束を胸に抱き
將你給我的 花束懷抱於胸
-
ここからまたはじめよう
就從這裏重新開始吧
-
いつか どこかで 巡り会えたそのとき
希望有一天 在某處 邂逅的時候
-
笑っていられるように
能笑著相會
-
あなたは私の水だった
你是我的水
-
光 輝く太陽だった
光輝閃耀的太陽
-
「やさしくしてくれてありがとう」
「謝謝你溫柔待我」
-
この声は届くことはないけれど
就算這聲音無法傳達
-
あなたと咲かせたこの花は
和你一起培育開放的這朵花
-
決して 色褪せないよ
也絕對 不會褪色
-
大地 海 風 輝くものすべてが
大地 海 風 所有光輝之物
-
あなたの形をとって
保存了你的樣子
-
わたしをやさしく まっしろなシーツのように包んでいてくれてたの
像純白的床單一樣 輕柔地包圍著我
-
I want to advdnce again.
-
I think that I don't want to lose
-
the bunch of flowers that you gave me.
-
いつか どこかで 巡り会えたそのとき
希望有一天 在某處 邂逅的時候
-
笑っていられるように
能笑著相會
-
いつかそれぞれ 違う花を手にして
即使遲早會各自 手持不同的花朵
-
育ててゆくとしても
逐漸成長
-
私の胸の奥の この花だけは
我心底的 這朵花兒也
-
たしかに輝いてるから
一定會閃耀著光芒