ただ君
4,909

裸足でSummer - 乃木坂46

15單小鳥是center

中文翻譯:官方

歌詞
留言 0

裸足はだしでSummer

乃木坂のぎざか46


  • いつものなつちがうんだ だれづいていないけど

    跟以往的夏天不太一樣 雖然誰也沒注意到

  • 日差ひざしのつよさだとか はないろあざやかさとか…

    比如說日光的強度 或花朵鮮艷的程度…

  • 何度なんど季節きせつめぐって どこかにわすれていたもの

    季節更迭了無數次 被遺忘在某處的人事物

  • だれかをきになる せつないぐちを…

    喜歡上了一個人 踏入切心的入口…

  • You know…

  • オレンジおれんじいろノースリーブのーすりーぶ ワンピースわんぴーす

    穿著橘色的無袖洋裝

  • サイドさいどウォークうぉーく太陽たいよう似合にあうのはきみ

    走在人行道 妳跟太陽完美搭配

  • ルイボスティーるいぼすてぃーみながら なぜ 一人ひとり微笑ほほえむの?

    一邊喝著南非茶 為何要獨自微笑呢?

  • テーブルてーぶるした さりげなく サンダルさんだる てた

    桌子下隨意地 脫下了涼鞋

  • 裸足はだしになってどうするつもり?

    打著赤腳打算做什麼呢?

  • そのまま どこかへあるいてくの?

    就這樣想要前往哪裡呢?

  • ねえ なにをしたいんだ? 行動こうどう予測よそくできないよ

    嘿 你到底想幹嘛呢? 無法預測接下來的行動

  • 他人たにん(ひと)の にせずにまぐれで…

    無顧他人眼光隨心所欲…

  • そうきみにいつも まわされて

    總是這樣被妳耍得團團轉

  • あきれたり つかれたり それでもきみこいをしてる

    被妳嚇到 被妳累著 但即使這樣我還是喜歡妳

  • ちかくにいつも 大勢おおぜいいるよ

    妳的身旁總是有一大群的

  • 男友達おとこともだち そのなか一人ひとりぼく

    男性朋友 我只是其中的一人

  • くやしいけどしょうがない 告白こくはくもしてないし

    雖然很不甘心但也沒辦法 畢竟沒有跟妳告白

  • いま距離感きょりかん 心地ここちいい 普通ふつうらくなんだ

    此刻的距離感 感覺良好 平凡又輕鬆

  • それならぼく裸足はだしになって

    這樣的話我也要打赤腳

  • 一緒いっしょにどこでもあるいてくよ

    與妳一同走向不知何處

  • なんだってうさ いとしさが背中せなかすんだ

    不管妳要幹嘛我都陪妳 讓愛的力量推我一把

  • 自分じぶん気持きもちはかくしたまま

    隱藏住自己的心情

  • そうきみといると素直すなおになれる

    才能在妳面前表現自然

  • しいものはまえにある

    渴望的東西就在眼前

  • いつかはちゃんとはなせるかな

    有天是否能說得出口呢?

  • いつものなつちがうんだ きみづいていないけど

    跟以往的夏天不太一樣 雖然妳也沒注意到

  • っている回数かいすうれたゆびかたも…

    比如說見面的次數 或手指在不經意碰到後縮回的方式…

  • 何度なんどかがみながら 寝癖ねぐせなおしてたこと

    好幾次照著鏡子 壓順睡前的頭髮後才敢出門

  • くるしくなるくらい すべてがぎこちない

    如此難受 這尷尬的一切

  • I know…

  • 裸足はだしになってどうするつもり?

    打著赤腳打算做什麼呢?

  • そのまま どこかへあるいてくの?

    就這樣想要前往哪裡呢?

  • ねえ なにをしたいんだ? 行動こうどう予測よそくできないよ

    嘿 你到底想幹嘛呢? 無法預測接下來的行動

  • 他人たにん(ひと)の にせずにまぐれで…

    無顧他人眼光隨心所欲…

  • そうきみにいつも まわされて

    總是這樣被妳耍得團團轉

  • あきれたり つかれたり それでもきみこいをしてる

    被妳嚇到 被妳累著 但即使這樣我還是喜歡妳