With a Wish
鬼頭明里
站長
With a Wish
鬼頭 明里
-
近くて遠い月みたい
像那近在咫尺卻遙遠的月亮
Like a close yet distant moon,
-
陰りの消えない その瞳の向こう
在你那仍未散去陰影的眼眸深處,
Beyond those eyes where shadows linger
-
隠した想い 教えてほしい
我希望你能告訴我你隱藏的心意
I wish you would tell me the feelings you hide.
-
ねぇ お願い
拜託了 求求你
Please… I’m asking.
-
絵に描いたような日々が
即使那些如畫般的日子
Even if the picture-perfect days
-
夢のように 淡く滲んでも
像夢一般淡淡模糊了
Fade softly, like a dream,
-
まだ 心は色褪せない
我的心依然沒有褪色
My heart still holds its color,
-
君にも見えるでしょ
你也能看見吧
You can see it too, can’t you?
-
(I wish for you)
(我為你祈願)
(I wish for you)
-
(I wish for me)
(我為自己祈願)
(I wish for me)
-
ここにいて 君と生きる瞬間が
在這裡 與你共度此刻
Stay here, let’s live in this moment together,
-
瞬いて消えてしまわぬように
祈願它不會如閃爍般轉瞬消逝
So it won’t vanish in a fleeting blink.
-
未来に手を伸ばすよ
我會伸手觸碰明天
I’ll reach my hand toward tomorrow.
-
嬉しくて 泣いて バカみたいね
因為喜悅而哭泣 真像個傻瓜吧
Crying out of happiness, how silly, right?
-
悲しくて 笑う 嘘つきだね
因悲傷而笑 是個小小的謊言對吧
Laughing through sadness, a little lie, isn’t it?
-
その優しさも この寂しさだって
你的溫柔 還有這份寂寞
That kindness of yours, even this loneliness,
-
胸の奥深くに 住み着いたまま
早已深深地扎根在我心底
Has settled deeply in my heart.
-
見上げた夜空 流れ星
抬頭仰望夜空中的流星
I look up at the night sky, a shooting star
-
光は遠く消えてしまうけれど
雖然它的光芒遠遠地消失了
Though its light fades far away,
-
確かな願い 小さな灯り まだ消えない
但那份真摯的願望 小小的光芒 依然未曾熄滅
A certain wish, a small spark, Still glows, unextinguished.
-
忘れたくないことも
那些不想忘記的事情
The things I don’t want to forget,
-
忘れられないことも
那些無法忘記的事情
And those I can’t forget,
-
全部が君へと繋がるから
全部都連接到你那裡
All lead back to you.
-
痛くて 愛しいよ
既痛苦又珍貴
It’s painful and so precious.
-
巻き戻せない 命の時計の音がする
我聽見生命的鐘聲在滴答作響 不可逆轉
I hear the ticking of life’s clock, Unstoppable,
-
季節に急かされるように
彷彿被季節催促著
as if hurried by the seasons,
-
瞬間を重ねよう 二人で
讓我們一起堆疊每一個瞬間吧
Let’s stack up each moment, together.
-
(I wish for you)
(我為你祈願)
(I wish for you)
-
ありふれた日々が いつのまにか
我們平凡的日子 不知不覺間
Our ordinary days, without realizing it,
-
君という色で色付くから
被你的色彩染上了
Are now painted in your color.
-
何度も焼き付けるよ
我會一遍遍地銘刻在心中
I’ll burn them into my memory, over and over.
-
ここにいて 君と生きる瞬間が
在這裡 與你共度此刻
Stay here, let’s live in this moment together,
-
瞬いて消えてしまわぬように
祈願它不會如閃爍般轉瞬消逝
So it won’t vanish in a fleeting blink.
-
未来に手を伸ばすよ
我會伸手觸碰明天
I’ll reach my hand toward tomorrow.
-
嬉しくて 泣いて バカみたいね
因為喜悅而哭泣 真像個傻瓜吧
Crying out of happiness, how silly, right?
-
悲しくて 笑う 嘘つきだね
因悲傷而笑 是個小小的謊言對吧
Laughing through sadness, a little lie, isn’t it?
-
その優しさも この寂しさだって
你的溫柔 還有這份寂寞
That kindness of yours, even this loneliness,
-
胸の奥深くに 住み着いたまま
早已深深地扎根在我心底
Has settled deeply in my heart,
-
そう いつまででも
是的 無論到何時
Yes, for as long as forever.
-
ずっと
一直如此
Always.