ALONES
Aqua Timez
まるちゃん
ALONES
Aqua Timez
-
折れた淡い翼 君は少し 青すぎる空に疲れただけさ
折翅傷翼 你只是對那片過於蔚藍的天空感到疲憊而已
Broken pale wings, You're just shattered by the sky too blue
-
もう誰かのためじゃなくて 自分のために笑っていいよ
不再為了任何人 就為了自己笑吧
It's about time you can smile not for someone but for yourself
-
依然として忍び寄る孤独 内側に灯るローソク
孤獨依然悄悄逼近 蠟燭在內心深處點燃
Still, loneliness is creeping, A candle lights up inside you
-
賑わうパーティー 豪華なシャンデリアとは裏腹に
喧鬧的派對與華麗的水晶燈形成對比
While the party is a blast with extravagant chandeliers
-
足りない言葉の 窪みを何で埋めたらいいんだろう
言語不足的空缺 該用什麼來填補
how can I fill the hollow of the lack of words?
-
もうわからないや
已經不知如何是好
I don't know anymore
-
せめて夢の中で自由に泳げたら
若至少能在夢裡自由遨遊
If only I could swim freely in my dream
-
あんな空もいらないのに
也就不需要那樣的天空了
I wouldn't need that sky
-
昨日までのことを塗り潰さなくても
其實無須抹煞昨天
I wouldn't have to
-
明日に向かえるのに
也依然可以面對明天的
paint out my yesterdays
-
折れた淡い翼 君は少し 青すぎる空に疲れただけさ
折翅傷翼 你只是對那片過於蔚藍的天空感到疲憊而已
Broken pale wings, You're just shattered by the sky too blue
-
もう誰かのためじゃなくて 自分のために笑っていいよ
不再為了任何人 就為了自己笑吧
It's about time you can smile not for someone but for yourself
-
劣等感との和解は 簡単には叶わないさ
與自卑感和解並不簡單
Making peace with my sense of inferiority is not easy to achieve
-
自意識のてっぺんに居座る鏡が映す花びら
自我意識頂端的鏡子映照出了花瓣
The top of my ego is grippled by a mirror which shows petals of a flower
-
振り絞るように 汚れた愛を叫んでみるけれど
即使聲嘶力竭地呼喊不潔的愛
With every ounce of strength I shout out tainted love
-
もどかしくて
還是令人焦躁
but it's frustrating
-
巡る時の中で 傷口はやがて かさぶたに変わってゆく
在流轉的時間中 傷口終將結痂
In the cycle of time, A wound will eventually turn into a scab
-
君はそれを待たず とても美しく とても儚げで…
然而你不會等待 是那樣地美麗 是那樣地夢幻…
You don't wait for it, So beautiful and so fragile…
-
剥がれ落ちた痕の産毛のように
猶如傷痕剝落後的細毛
Like pieces of hair of a peeling scar,
-
陽だまりの中で震える祈り
在陽光下顫抖地祈禱
I say a trembled prayer in a sunny spot
-
今は無理に 誰かの事を愛そうと思わなくていいのに
其實如今已不必勉強去愛任何人
At this time, you don't have to try hard to love someone
-
時にこの世界は 上を向いて歩くには 少し眩しすぎるね
有時這個世界 在仰頭前進時 會讓人感覺太過刺眼
Sometimes this world is too bright to walk with your head up
-
沈むように 目を伏せると 渇いた地面が涙をすする
彷彿沉沒般地垂眼時 乾涸的大地吞噬了淚水
As you gaze down as if you're sinking, the dry earth soaks up tears
-
Why do we feel so alone anytime?
為什麼我們總是感覺如此孤單?
Why do we feel so alone anytime?
-
全てを受け止めなくてもいいよ
不必承擔一切
You don't have to accept everything
-
Why do we feel so alone anytime?
為什麼我們總是感覺如此孤單?
Why do we feel so alone anytime?
-
こらえることだけが勇気じゃない
不是只有忍耐才是勇氣
Courage is not only to hold yourself back