

虹色蝶々
和楽器バンド

直哉
9,363
歌詞
留言 0
虹色 蝶々
和楽器 バンド
和樂器樂團
-
星空をひらりふわり 雲に隠れた月の夜
星空被輕鬆柔軟的雲隱藏住的月夜
-
なんとなく迷い込んだ 埃まみれの小さな部屋
無意間迷途而進入了 佈滿塵埃的小房間
-
蝋燭の灯り……アカリ 近く遠くまた近く
蠟燭的光芒……靠近遠離又接近
-
灼熱の心……ココロ そんな不器用さに似て
灼熱的心……與那份笨拙是如此相似
-
ゆるやかに舞い降りて
緩緩的飛舞落下
-
あなたの側で羽広げた
在你的身畔展開翅膀
-
同じ世界を見てみたいと
想去試著看著相同的世界
-
そんな視線を投げかけてる
而對你投出那樣般的目光
-
その指先に触れてみたら
試著去觸摸那指尖的話
-
何故かとても温かかった
不知為何感覺好溫暖
-
どのくらい過ぎたでしょう 冷えた部屋にふたりきり
只有兩人的在這冰冷的房間 待了多久呢
-
泣きそうな顔をしてさ、飛べない私を見てる
你用泫然欲泣的表情、看著無法飛翔的我
-
「願わくば、忘れて」と……
如果說了 希望妳、把我忘記 的話
-
其れが最初で最後の嘘
那是最初最後的謊
-
今手の中に包まれたら 温かくて瞳を閉じる
此刻若能被你包覆在手中 會感到溫暖而閉上眼睛
-
空を覆った雪の華は 寂しそうに流れた雫
覆蓋天空的雪花是 因寂寞而流下的點滴
-
ヤサシイキモチオオシエテクレタ
你教會了我何謂溫柔
-
セツナイキモチオオシエテクレタ
你教會了我何謂痛苦
-
ソレハナニヨリモダイジナコトデ
那比任何事情都還要重要
-
忘れはしないよ
我是不會忘記的啊
-
いつかどこかでまた会えたら
若將來某天在某處相會的話
-
きっと側で羽を広げて……
我必定會在你身旁展開羽翼……
-
雪は次第に雨となって 雲が千切れて虹を架ける
雪逐漸的化為了雨 雲朵破碎架起彩虹
-
私の羽と同じような とても綺麗な色に変わる
像我的翅膀一樣 變換成非常美麗的色彩