直哉
9,363

虹色蝶々 - 和楽器バンド

歌詞
留言 0

虹色にじいろ蝶々ちょうちょう

和楽器わがっきバンドばんど

和樂器樂團


  • 星空をひらりふわり 雲に隠れた月の夜

    星空被輕鬆柔軟的雲隱藏住的月夜

  • なんとなく迷い込んだ 埃まみれの小さな部屋

    無意間迷途而進入了 佈滿塵埃的小房間

  • 蝋燭の灯り……アカリ 近く遠くまた近く

    蠟燭的光芒……靠近遠離又接近

  • 灼熱の心……ココロ そんな不器用さに似て

    灼熱的心……與那份笨拙是如此相似

  • ゆるやかに舞い降りて

    緩緩的飛舞落下

  • あなたの側で羽広げた

    在你的身畔展開翅膀

  • 同じ世界を見てみたいと

    想去試著看著相同的世界

  • そんな視線を投げかけてる

    而對你投出那樣般的目光

  • その指先に触れてみたら

    試著去觸摸那指尖的話

  • 何故かとても温かかった

    不知為何感覺好溫暖

  • どのくらい過ぎたでしょう 冷えた部屋にふたりきり

    只有兩人的在這冰冷的房間 待了多久呢

  • 泣きそうな顔をしてさ、飛べない私を見てる

    你用泫然欲泣的表情、看著無法飛翔的我

  • 「願わくば、忘れて」と……

    如果說了 希望妳、把我忘記 的話

  • 其れが最初で最後の嘘

    那是最初最後的謊

  • 今手の中に包まれたら 温かくて瞳を閉じる

    此刻若能被你包覆在手中 會感到溫暖而閉上眼睛

  • 空を覆った雪の華は 寂しそうに流れた雫

    覆蓋天空的雪花是 因寂寞而流下的點滴

  • ヤサシイキモチオオシエテクレタ

    你教會了我何謂溫柔

  • セツナイキモチオオシエテクレタ

    你教會了我何謂痛苦

  • ソレハナニヨリモダイジナコトデ

    那比任何事情都還要重要

  • 忘れはしないよ

    我是不會忘記的啊

  • いつかどこかでまた会えたら

    若將來某天在某處相會的話

  • きっと側で羽を広げて……

    我必定會在你身旁展開羽翼……

  • 雪は次第に雨となって 雲が千切れて虹を架ける

    雪逐漸的化為了雨 雲朵破碎架起彩虹

  • 私の羽と同じような とても綺麗な色に変わる

    像我的翅膀一樣 變換成非常美麗的色彩