STAR
いきものがかり
站長
STAR
いきものがかり
生物股長
-
たとえ
君 が悪者 でも即使你是壞人
-
抱 きしめるのさ笑 われてもいい我也會緊緊擁抱你 就算被嘲笑
-
“ひとりじゃない”そんな
悲 しい“不是一個人”
-
魔法 を君 はかけてくれたね你給我施了如此悲傷的魔法呢
-
さよなら
メロディ 再見的旋律
-
一途 にくちずさむ專心地哼唱
-
宝物 だよ この瞬間 も這一瞬間也是寶物
-
いつの
日 か星 になる總有一天會變成星星
-
夜空 を見上 げて よろこぶ君 の手 仰望夜空 開心地牽起你的手
-
離 さないよ涙 がほら こぼれてしまいそうだ我不會放開的喔 眼淚快要流出來了
-
願 いはいつでも ひとつだけなんだ願望永遠只有一個
-
流 れ星 に伝 えるまで君 の笑顔 をみせてくれ在傳達給流星之前 請讓我看到你的笑容
-
大丈夫 だよ愛 されるから沒事的 因為會被愛的
-
つらい
顔 して笑 わなくていい露出痛苦的表情 不用笑也沒關係
-
生 きることの悔 しさばかり因為凝視著滿是活著的悔恨的你
-
見 つめる君 は もう強 いから已經很堅強
-
とめるな
メロディ 停止的旋律
-
やりきれないときも
在無法忍受的時候
-
いつくしむように
鳴 らしておくれ也如同憐愛一般 將其鳴響起
-
ひたむきに けんめいに
一心一意 奮不顧身
-
星 がない夜 も おしゃべりをしたね沒有星星的夜晚 我們也聊了天呢
-
ものがたりを
灯 りにして悲 しみを照 らすのさ將故事點亮 照亮了悲傷
-
時 をこえるのは言葉 だけなんだ能超越時間的就只有語言啊
-
優 しすぎて笑 えるような明 るい声 でつたえてよ用溫柔得讓人發笑的開朗聲音傳達給我吧
-
星 はひらひらと消 える いつも涙 をそえて星星翩然消失 總是帶著眼淚
-
とても
綺麗 だったねと みんなは無邪気 に言 う大家天真無邪地說「很漂亮呢」
-
だけど
君 は叫 ばなきゃ大切 なひとのために但是為了重要的人 你必須大喊
-
その
手 を離 しちゃだめだ いのちをつかいきれ縱使用盡生命 也不要放開那只手
-
愛 が愛 で あれますように希望愛因為愛而存在
-
誰 かを愛 せば弱 くなるけれど雖然愛一個人就會變得脆弱
-
それがきっと
幸 せだと僕 は知 ってしまった但我知道那一定是幸福
-
夜空 を見上 げて よろこぶ君 の手 仰望夜空 開心地牽起你的手
-
離 せないよ さよならまで僕 は君 の味方 だ我不會放開的喔 直到說再見之前 我都是你的夥伴
-
うれしくて
涙 こぼれてしまうよ高興得眼淚都流出來了
-
笑 ってくれ この世界 でいちばんたいせつなひとよ歡笑吧 這個世界上最重要的人啊