

STAR
いきものがかり

站長
STAR
いきものがかり
生物股長
-
たとえ君が 悪者でも
即使你是壞人
-
抱きしめるのさ 笑われてもいい
我也會緊緊擁抱你 就算被嘲笑
-
“ひとりじゃない”そんな悲しい
“不是一個人”
-
魔法を君はかけてくれたね
你給我施了如此悲傷的魔法呢
-
さよならメロディ
再見的旋律
-
一途にくちずさむ
專心地哼唱
-
宝物だよ この瞬間も
這一瞬間也是寶物
-
いつの日か 星になる
總有一天會變成星星
-
夜空を見上げて よろこぶ君の手
仰望夜空 開心地牽起你的手
-
離さないよ 涙がほら こぼれてしまいそうだ
我不會放開的喔 眼淚快要流出來了
-
願いはいつでも ひとつだけなんだ
願望永遠只有一個
-
流れ星に伝えるまで 君の笑顔をみせてくれ
在傳達給流星之前 請讓我看到你的笑容
-
大丈夫だよ 愛されるから
沒事的 因為會被愛的
-
つらい顔して 笑わなくていい
露出痛苦的表情 不用笑也沒關係
-
生きることの悔しさばかり
因為凝視著滿是活著的悔恨的你
-
見つめる君は もう強いから
已經很堅強
-
とめるなメロディ
停止的旋律
-
やりきれないときも
在無法忍受的時候
-
いつくしむように 鳴らしておくれ
也如同憐愛一般 將其鳴響起
-
ひたむきに けんめいに
一心一意 奮不顧身
-
星がない夜も おしゃべりをしたね
沒有星星的夜晚 我們也聊了天呢
-
ものがたりを灯りにして 悲しみを照らすのさ
將故事點亮 照亮了悲傷
-
時をこえるのは 言葉だけなんだ
能超越時間的就只有語言啊
-
優しすぎて 笑えるような 明るい声でつたえてよ
用溫柔得讓人發笑的開朗聲音傳達給我吧
-
星はひらひらと消える いつも涙をそえて
星星翩然消失 總是帶著眼淚
-
とても綺麗だったねと みんなは無邪気に言う
大家天真無邪地說「很漂亮呢」
-
だけど君は叫ばなきゃ 大切なひとのために
但是為了重要的人 你必須大喊
-
その手を離しちゃだめだ いのちをつかいきれ
縱使用盡生命 也不要放開那只手
-
愛が 愛で あれますように
希望愛因為愛而存在
-
誰かを愛せば 弱くなるけれど
雖然愛一個人就會變得脆弱
-
それがきっと 幸せだと 僕は知ってしまった
但我知道那一定是幸福
-
夜空を見上げて よろこぶ君の手
仰望夜空 開心地牽起你的手
-
離せないよ さよならまで 僕は君の味方だ
我不會放開的喔 直到說再見之前 我都是你的夥伴
-
うれしくて 涙 こぼれてしまうよ
高興得眼淚都流出來了
-
笑ってくれ この世界でいちばんたいせつなひとよ
歡笑吧 這個世界上最重要的人啊