站長
212

Best of my love - 安田レイ

電視動畫《宇宙戰艦大和號2199》(日語:宇宙戦艦ヤマト2199)片尾曲
中文翻譯轉自:https://www.kkbox.com/tw/tc/song/X-UdCCgL-uxSg4WMAz

歌詞
留言 0

Best of my love

安田やすだレイれい


  • 何度なんど まれわっても きみとまためぐいたい

    無論幾度輪迴重生 仍然想與你再度相遇

  • こんな気持きもちを ありがとう

    這樣的心情 謝謝你

  • いつまでもわすれない best of my love

    永遠都不會忘卻 我的摯愛

  • ねぇ、もっと こわがらずに 素顔すがおえてたなら

    嘿 如果能再勇敢一些 坦率的面對彼此

  • ねぇ、きっと いまでも二人ふたり すれちがわず いられたかな

    嘿 如今我們一定能夠 不再因此擦身而過

  • 些細ささいなことで 不安ふあんになって

    為了瑣碎的事物而感到不安

  • だけどきみこころひらけずに

    卻無法對你敞開心房

  • そんな自分じぶんめてばかりいた日々ひび

    那些因此不斷自責的日子

  • なにわないで この手引てびきいて

    什麼都不說 就牽起我的手

  • きつくきしめてくれた体温たいおん(ぬくもり)

    緊緊擁抱給了我這份溫暖

  • あのときは まえにある

    那個時候 沒有注意到

  • 大切たいせつ存在そんざい(もの)気付きつけなかった realize

    眼前的重要存在

  • かぞれない偶然ぐうぜんきみこいした必然ひつぜん

    這些數不盡的偶然 是我與你相戀的必然

  • そのすべてが宝物たからもの

    當時的一切都是寶物

  • いまだからかるよ best of my love

    現在我才明白 我的摯愛

  • 何度なんど まれわっても きみとまためぐいたい

    無論幾度輪迴重生 仍然想與你再度相遇

  • こんな気持きもちを ありがとう

    這樣的心情 謝謝你

  • いつまでもわすれない best of my love

    永遠都不會忘卻 我的摯愛

  • ゆめけた よるがあったね

    那個晚上我終於能夠向你敞開心房

  • ずっと ずっと best of my love

    一直 一直 我的摯愛

  • くしたくない このせつなさも

    連這份惆悵也不想失去

  • きっと きっと best of my love

    一定 一定 我的摯愛

  • ねぇ、いつも いづらいこと さきしてくれたね

    嘿 那些難以啟齒的事 總是你早一步開口

  • そう、いつも くもった気持きもれるまでいてくれたね

    對呀 那些帶著陰霾的情緒 你在總是我展開笑顏前聆聽著

  • だけどケンカけんか出来でき無口むくちになって きみこまらすばかりで

    但是又不能反駁 沉默得讓你不知所措

  • 横顔よこがおだけで ろうとしてた your mind

    從你的側臉 我已經看出了你的想法

  • 一緒いっしょあるいた まち景色けしき

    一同走過的街景

  • うでんだ二人ふたり幻影げんえい(かげ)がかぶ

    浮現我們兩手緊繫的幻影

  • こんなふうに たしかにあった

    這樣的場景 確實存在過

  • あの時間じかんさえおもわってく

    但如今都已變成回憶了

  • かたくせないほどの きみがくれたやさしさ

    用盡所有言語也無法詮釋 你給予的溫柔

  • はなさずにってゆくよ

    只有將它全部帶走

  • こころ奥深おくふかく best of my love

    放入內心深處 我的摯愛

  • もしも きたいときには そっとおもさせて

    如果 想哭的時候 稍微想一想過去的回憶

  • かかえれない ありがとう

    那些堆積成山的感謝

  • いまあふれているよ best of my love

    此刻滿溢而出 我的摯愛

  • かたって てた朝焼あさや

    我們肩並肩一起看過的晚霞

  • ずっと ずっと best of my love

    一直 一直 我的摯愛

  • はじめてきみせたなみだ

    第一次讓你看見的淚水

  • きっと きっと best of my love

    一定 一定 我的摯愛

  • たとえ もう二度にどえなくても

    縱使 無法再度相遇

  • けっしてえたりしない this memory one of me

    也絕不會消失 這對我來說唯一僅有的回憶

  • かぞれない偶然ぐうぜんきみこいした必然ひつぜん

    這些數不盡的偶然 是我與你相戀的必然

  • そのすべてが宝物たからもの

    當時的一切都是寶物

  • いまだからかるよ best of my love

    現在我才明白 我的摯愛

  • 何度なんど まれわっても きみとまためぐいたい

    無論幾度輪迴重生 仍然想與你再度相遇

  • こんな気持きもちを ありがとう

    這樣的心情 謝謝你

  • いつまでもわすれない best of my love

    永遠都不會忘卻 我的摯愛

  • ゆめけた よるがあったね

    那個晚上我終於能夠向你敞開心房

  • ずっと ずっと best of my love

    一直 一直 我的摯愛

  • くしたくない このせつなさも

    連這份惆悵也不想失去

  • きっと きっと best of my love

    一定 一定 我的摯愛