

Best of my love
安田レイ

站長
Best of my love - 安田レイ
電視動畫《宇宙戰艦大和號2199》(日語:宇宙戦艦ヤマト2199)片尾曲
中文翻譯轉自:https://www.kkbox.com/tw/tc/song/X-UdCCgL-uxSg4WMAz
Best of my love
安田 レイ
-
何度 生まれ変わっても 君とまた巡り逢いたい
無論幾度輪迴重生 仍然想與你再度相遇
-
こんな気持ちを ありがとう
這樣的心情 謝謝你
-
いつまでも忘れない best of my love
永遠都不會忘卻 我的摯愛
-
ねぇ、もっと 怖がらずに 素顔で向き合えてたなら
嘿 如果能再勇敢一些 坦率的面對彼此
-
ねぇ、きっと 今でも二人 すれ違わず いられたかな
嘿 如今我們一定能夠 不再因此擦身而過
-
些細なことで 不安になって
為了瑣碎的事物而感到不安
-
だけど君に 心開けずに
卻無法對你敞開心房
-
そんな自分を責めてばかりいた日々
那些因此不斷自責的日子
-
何も言わないで この手引いて
什麼都不說 就牽起我的手
-
きつく抱きしめてくれた体温(ぬくもり)
緊緊擁抱給了我這份溫暖
-
あのときは 目の前にある
那個時候 沒有注意到
-
大切な存在(もの)気付けなかった realize
眼前的重要存在
-
数え切れない偶然は 君に恋した必然
這些數不盡的偶然 是我與你相戀的必然
-
そのすべてが宝物
當時的一切都是寶物
-
今だから分かるよ best of my love
現在我才明白 我的摯愛
-
何度 生まれ変わっても 君とまた巡り逢いたい
無論幾度輪迴重生 仍然想與你再度相遇
-
こんな気持ちを ありがとう
這樣的心情 謝謝你
-
いつまでも忘れない best of my love
永遠都不會忘卻 我的摯愛
-
夢打ち明けた 夜があったね
那個晚上我終於能夠向你敞開心房
-
ずっと ずっと best of my love
一直 一直 我的摯愛
-
失くしたくない この切なさも
連這份惆悵也不想失去
-
きっと きっと best of my love
一定 一定 我的摯愛
-
たとえ もう二度と逢えなくても
縱使 無法再度相遇
-
決して消えたりしない this memory one of me
也絕不會消失 這對我來說唯一僅有的回憶
-
数え切れない偶然は 君に恋した必然
這些數不盡的偶然 是我與你相戀的必然
-
そのすべてが宝物
當時的一切都是寶物
-
今だから分かるよ best of my love
現在我才明白 我的摯愛
-
何度 生まれ変わっても 君とまた巡り逢いたい
無論幾度輪迴重生 仍然想與你再度相遇
-
こんな気持ちを ありがとう
這樣的心情 謝謝你
-
いつまでも忘れない best of my love
永遠都不會忘卻 我的摯愛
-
夢打ち明けた 夜があったね
那個晚上我終於能夠向你敞開心房
-
ずっと ずっと best of my love
一直 一直 我的摯愛
-
失くしたくない この切なさも
連這份惆悵也不想失去
-
きっと きっと best of my love
一定 一定 我的摯愛