站長
237

リタルダンド残して - 春茶

中文翻譯參考:https://music.163.com/#/song?id=1820181010

歌詞
留言 0

リタルダンドりたるだんどのこして

春茶はるちゃ


  • ポケットの中失くした

    像是在尋找著

  • 切符を探してるようだ

    本應在口袋中卻消失不見的車票一般

  • 握りしめた もどかしさ

    那份緊攥手中的焦躁

  • みつめた横顔

    悄悄注視著你的臉龐

  • 焦り出した心拍数

    那跳動不已的心

  • 秒針が刻む テンポ

    秒針刻下的節拍

  • あと150小節

    再過150小節

  • 帰ってく明日へと

    便要獨自離去企盼明日

  • 響きわたるアナウンス導いてく

    響徹的廣播引導著

  • 戻れない二人

    回不去的兩個人

  • ため息の休符をかき消すような

    仿佛要抹去歎息的休止符

  • 駅前の喧騒に呑まれてゆく

    被車站前的喧囂所吞噬

  • 伝えたい 伝えられない

    那份想要傳達卻傳達不到的心意

  • 改札をくぐれば今日が終わる

    穿過檢票口後今天就結束了

  • アレグロな人並み追い越してく

    快步超越人群

  • 会話は上の空 終着点はない

    談話心不在焉 沒有終點

  • 終電間際のリタルダンド 残して

    留在末班車的漸慢信號中

  • 白線の終始記号

    那代表起止符的白線

  • まだ迎えたくはないな

    我還不想去面對

  • 恋々としたこの思いを

    這一份份懷戀不已的回憶

  • 聞かせたい まだ見つからない

    想要告訴你 卻還沒有找到

  • たった一音だけで決まるのに

    僅僅一個音符就能畫上句號

  • なぞれないままで

    卻遲遲描繪不出來

  • 僕はまた見送って終えるのか

    我又要以目送來結束嗎

  • 離れてく二人

    漸漸遠離的二人

  • ため息の休符をかき消すような

    仿佛要抹去歎息的休止符

  • 駅前の喧騒に呑まれてゆく

    被車站前的喧囂所吞噬

  • 伝えたい 伝えられない

    那份想要傳達卻傳達不到的心意

  • 改札をくぐれば今日が終わる

    穿過檢票口後今天就結束了

  • アレグロな人並み追い越してく

    快步超越人群

  • 会話は上の空 終着点はない

    談話心不在焉 沒有終點

  • 終電間際のリタルダンド 残して

    留在末班車的漸慢信號中