站長
103

R・E・P - ハナマル(高槻かなこ)、ヨウ(斉藤朱夏)、カナン(諏訪ななか)

電視動畫《幻日的夜羽 -SUNSHINE in the MIRROR-》(日語:幻日のヨハネ -SUNSHINE in the MIRROR-)第4話插曲
中文翻譯:木棉花

歌詞
留言 0

R・E・P

ハナはなマルまる(高槻たかつきかなこ)、ヨウよう(斉藤さいとう朱夏しゅか)、カナンかなん(諏訪すわななか)


  • なにまち かなでる Melody

    空無一物的小鎮 奏出 Melody

  • わすれらんない いくつもの Memories

    令人無法忘懷的 幾段 Memories

  • だれかの “プレシャスぷれしゃすとどけにこう

    將某人的“寶物”送達他手中吧

  • ドドーンどどーんとひとっび! ヨーよーソロそろ Ready go!

    全速飛行! Yosoro Ready go!

  • かぜ海岸線かいがんせん Oh yeah

    在風吹的海岸線 Oh yeah

  • むねいっぱい んで Smile

    深深地吸一口氣 Smile

  • さぁ、まえいて頑張がんばるずら

    好了,抬頭向前加油吧的說

  • 「おかえり」 いつもココここにいるから

    「歡迎回來」 無何時我都在這喔

  • どこまでもひろがる

    那片湛藍 無邊無際

  • わたる Sky’s so blue おいでよ

    晴空萬里 Sky’s so blue 跟我來吧

  • 全部ぜんぶみできなんだ えいっ

    這一切我全都喜歡 嘿

  • つたえなきゃ! I’m a messenger!

    得傳達給你才行! I’m a messenger!

  • むねをぎゅっと ける

    胸口忽然 緊緊揪住

  • いろんなかおつ This is my town ほら…?

    多采多姿 This is my town 看吧…?

  • つかれたら、ひとやすみ <おやすみ> それでいいんだよ

    要是累了 就休息一下 <晚安> 這樣就好

  • R・E・P このまちで Stay together!

    R・E・P 在這座小鎮 Stay together!

  • みんながみんな 役割やくわりっていて それが ”ほこり” で

    每個人都有著各自的職責 並且感到”自豪”

  • こころおとつながってく

    心之共鳴 彼此相繫

  • You and You and You and I… また一緒いっしょあそぼう

    You and You and You and I… 下次再一起玩吧

  • Tu tu tu tu… もっともっと はなそう

    Tu tu tu tu… 再多說一些話吧