站長
415

MELODY FLAG - 水瀬いのり

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3387683
譯者:SPT草包

歌詞
留言 0

MELODY FLAG

水瀬みなせいのり

水瀨祈


  • 通り過ぎてく風の中に

    在走過的風中

  • 新しい行き先を探し そっと歩いてく

    悄悄地尋找新的目的地

  • つまずいて流した泪は

    跌倒時所流的眼淚

  • その瞳の奥を強く磨いて 深くした

    深深地磨練著那眼眸的深處

  • どこまでも続く 僕たちの未来は

    我們的未來始終持續著

  • 果てしなく 時には怖くなるけど

    儘管看不到盡頭會覺得可怕

  • 今よりも遠くへ 声を響かせ

    前往比現在更遠的地方 讓聲音響起

  • この広い空自由に 旗をかかげて 明日へ

    在這片廣大的天空下自由地 高舉旗幟 朝向明天

  • この想いは (想いは) 時を越えて

    這份思念 (思念) 跨越時間

  • 誰かの夢導く ヒカリになる

    成為引導某人夢想的光芒

  • 迷わないで (迷わない) 進めばいい

    請別迷惘 (不要迷惘) 前進就好

  • 最後はひとつになる 道の途中

    最後合而為一 道路的途中

  • 約束の時間 ここで待ち合わせ

    約定的時間 在這裡會合

  • 探しに行こうよ きっと叶うから

    去尋找吧 因為一定會實現的

  • 少しずつ景色が変わってく

    景色一點一滴地逐漸變化

  • 芽生えた小さな勇気を胸に 踏み出した

    在胸中萌芽小小的勇氣邁出

  • あの日見た世界は 今も焼きついて

    那一天所見到的世界 此刻也烙印著

  • 離れない 鼓動が 高く羽ばたく

    離不開的心跳 高高地振翅而起

  • 向かい風も 進む力に変えて

    逆風也變成了前進的力量

  • この広い空自由に 旗をかかげて 明日へ

    在這片廣大的天空下自由地 高舉旗幟 朝向明天

  • この願いは (願いは) いつの間にか

    這個願望 (願望) 不知不覺間

  • 一緒に進む仲間 呼んでくれた

    呼喚了一起前進的夥伴

  • ひとりじゃない (いつでも) ここにいるよ

    並非一個人 (無論何時) 都在這裡唷

  • 誰も見たことがない あの彼方へ

    誰都不曾見過 前往那個彼端

  • 共に描いて 走り抜けた日々に

    共同描繪著 在奔馳而過的日子裡

  • 降り注ぐ キセキを ギュッとつかまえて

    緊緊地抓住傾注而下的奇蹟

  • どこまでも続く 僕たちの未来は

    我們的未來始終持續著

  • 果てしなく 時には怖くなるけど

    儘管看不到盡頭會覺得可怕

  • 何度立ち止まっても 何度見失っても

    就算停下多少次 就算迷失多少次

  • 胸の灯りは消えないから

    胸中的燈火也不會消失

  • この想いは (想いは) 時を越えて

    這份思念 (思念) 跨越時間

  • 誰かの夢導く ヒカリになる

    成為引導某人夢想的光芒

  • 迷わないで (迷わない) 進めばいい

    請別迷惘 (不要迷惘) 前進就好

  • 最後はひとつになる 道の途中

    最後合而為一 道路的途中

  • 約束の時間 ここで待ち合わせ

    約定的時間 在這裡會合

  • 探しに行こうよ きっと叶うから

    去尋找吧 因為一定會實現的