站長
1,289

プラネテス - キタニタツヤ

日劇《小道消息 #她想知道真正的〇〇》(日語:ゴシップ #彼女が知りたい本当の〇〇)主題曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5396312
譯者:實

歌詞
留言 0

プラネテスぷらねてす

キタニきたにタツヤたつや


  • 知らない国に迷い込んだみたいだ

    彷彿誤入了一個陌生的國家

  • 誰もが綺麗な嘘で話してる

    每個人都在說著漂亮的謊言

  • この手をどこにも繋げないまま、私は

    這雙手哪裡都無法連接,我

  • もがくようにあなたを探している

    掙扎著尋找著你

  • 死んでしまった誰かのニュースに

    對有誰死去的消息

  • 涙した優しい人たち

    而流淚的溫柔的人們

  • 這いつくばって生きる誰かの

    對努力活下去的某人的

  • 生きているざまには舌打ちをした

    活著的樣子咂嘴

  • 私はどこにいるの?

    我在哪裡?

  • あのね、

    你知道嗎,

  • あなたとふたりで息をしていたい

    想和你兩個人一同呼吸

  • あなたとふたりで泳いでゆきたい

    想和你兩個人一同游泳

  • どこか遠くの果てに流れ着くまで

    直到流向遠方的盡頭為止

  • まだ見ぬ世界で笑えるまで

    直到在還未見過的世界裡歡笑為止

  • ただあなたとだけ手を繋げるなら

    如果能只和你牽手的話

  • ただあなたとだけ夜をやり過ごせたら

    如果能只和你度過夜晚的話

  • 信じられるものなどひとつもなくても

    即使沒一個可以相信的東西

  • ふたつの寂しさでも

    即使有兩個人的寂寞

  • 何もない宇宙に放り出されたみたいだ

    彷彿被扔進什麼都沒有的宇宙

  • 前後も左右もわからなくなる

    分不清前後左右

  • へその緒を切った赤子のように、私は

    就像一個剪斷臍帶的嬰兒,我

  • 覚えたての孤独に噛みついている

    咬著剛記住的孤獨

  • 海の向こうで起きた悲劇に

    對在海的另一邊發生的悲劇

  • 慈悲をかけ憐れむ人たち

    而感到憐恤的人們

  • 同じ言葉で話す誰かを

    用同樣的語言說話的某人

  • 傷つけてどうして笑えてしまうの?

    受傷了為什麼笑呢?

  • それでも生きているの?

    受傷了為什麼笑呢?

  • 誰もが独りで生きてはゆけない

    誰也無法獨自生活

  • 悲しみの重さを受け止めきれない

    無法承受悲傷的沉重

  • 凍てつくビル風に身を震わせて

    無法承受悲傷的沉重

  • かじかむ心に息を吹いて

    對著凍僵的心吹氣

  • 今より少しだけ優しくなれたら

    如果能比現在溫柔一點的話

  • 繋がり合うことを恐れずにいられたら

    如果不害怕互相連繫的話

  • 目に見えない悪意に苛まれようとも

    即使被看不見的惡意所折磨

  • 正しくあれなくとも

    即使不正確

  • あのムーンリバーを渡って 迷いながら進もう

    渡過那條月亮河 一邊迷惑一邊前進吧

  • 沢山の世界をあなたと見たいよ

    想和你一起看許多世界

  • あのムーンリバーを渡って 迷いながら進もう

    渡過那條月亮河 一邊迷惑一邊前進吧

  • 沢山の世界をあなたと見たいよ

    想和你一起看許多世界

  • あのムーンリバーを渡って 迷いながら進もう

    渡過那條月亮河 一邊迷惑一邊前進吧

  • 沢山の世界をあなたと見たいよ

    想和你一起看許多世界

  • 道標は要らない

    不需要路標

  • 隣にあなたがいて

    你就在我身邊

  • 私はここにいるから

    我就在這裡

  • あなたとふたりで息をしていたい

    想和你兩個人一同呼吸

  • あなたとふたりで泳いでゆきたい

    想和你兩個人一同游泳

  • どこか遠くの果てに流れ着くまで

    直到流向遠方的盡頭為止

  • まだ見ぬ世界で笑えるまで

    直到在還未見過的世界裡歡笑為止

  • ただあなたとだけ手を繋げるなら

    如果能只和你牽手的話

  • ただあなたとだけ夜をやり過ごせたら

    如果能只和你度過夜晚的話

  • 信じられるものなどひとつもなくても

    即使沒一個可以相信的東西

  • ふたつの寂しさでも

    即使有兩個人的寂寞

  • あなたと生きてゆける

    能和你一起活下去