站長
1,743

花 - 高木さん(高橋李依)

電視動畫《擅長捉弄人的高木同學》(日語:からかい上手の高木さん)第三期第12話片尾曲
原曲為日影《現在,很想見你》(日語:いま、会いにゆきます)主題曲,由「ORANGE RANGE」演唱

歌詞
留言 0

はな

高木たかぎさん(高橋李依たかはしりえ)

橘子新樂園


  • はなびらのようにりゆくなか

    有如花瓣散盡的時候

  • ゆめみたいに きみ出逢であえたキセキきせき

    如作夢一般 與你相遇的奇蹟

  • あいって ケンカけんかして

    彼此相愛 有時爭吵

  • いろんなかべ 二人ふたりえて

    兩人一起克服了 無數的障礙

  • まれわっても あなたのそばで はなになろう

    就算轉世再生 也要在妳身旁 化作一朵花

  • いつまでもあるのだろうか オレおれ真上まうえにある太陽たいよう

    是否會一直存在著 在我頭頂上的太陽

  • いつまでもまもりきれるだろうか わらおこきみ表情ひょうじょう

    是否能一直守護著 無論是哭 是笑 是生氣的妳的表情

  • いずれすべてなくなるのならば 二人ふたり出逢であいにもっと感謝かんしゃしよう

    假如有天全部不存在時 我會更加感謝我倆的相遇

  • あの あのとき あの場所ばしょキセキきせき

    那一天 那個時候 在那個地方發生的奇蹟

  • また あたらしい軌跡きせきむだろう

    會產生 一個新的軌跡吧

  • あいすることでつよくなること しんじることでれること

    因為愛而變得更堅強 因為信任而得以克服

  • きみのこしたモノものいまむねに ほらかがやうしなわずに

    妳所留下的東西如今依然 妳瞧不失光彩地在我心裡

  • しあわせにおもめぐえたこと オレおれ笑顔えがおもどせたこと

    這就是幸福 得以遇見妳 能夠讓我重拾笑顏

  • 「ありがとう」あふれる気持きもすす道程みちのり

    「謝謝妳」懷著滿溢的心情 繼續前行

  • はなびらのようにりゆくなか

    有如花瓣散盡的時候

  • ゆめみたいに きみ出逢であえたキセキきせき

    如作夢一般 與你相遇的奇蹟

  • あいって ケンカけんかして

    彼此相愛 有時爭吵

  • いろんなかべ 二人ふたりえて

    兩人一起克服了 無數的障礙

  • まれわっても あなたにいたい

    就算轉世再生 也想見到妳

  • はなびらのようにってゆくこと

    有如花瓣散盡的時候

  • この世界せかいすべれてゆこう

    接納這個世界的全部吧

  • きみぼくのこしたモノもの いまという現実げんじつ宝物たからもの

    妳所留給我的 稱為現在的這個現實的寶物

  • だからぼく精一杯せいいっぱいきて はなになろう

    所以我更要努力活著 成為一朵花

  • はなはなんでれるのだろう

    花為什麼會枯萎

  • とりはなんでべるのだろう

    鳥為什麼會飛翔

  • かぜはなんでくのだろう

    風為什麼會吹拂

  • つきはなんで かりらすの

    月亮又為什麼 會發出光亮

  • 何故なぜボクぼくココここにいるんだろう

    為什麼我會在這裡

  • 何故なぜキミきみココここにいるんだろう

    為什麼妳會在這裡

  • 何故なぜキミきみ出逢であえたんだろう

    為什麼會與妳相遇

  • キミきみ出逢であえたこと それは運命うんめい

    與妳相遇這件事 就稱做命運

  • はなびらのようにりゆくなか

    有如花瓣散盡的時候

  • ゆめみたいに きみ出逢であえたキセキきせき

    如作夢一般 與你相遇的奇蹟

  • あいって ケンカけんかして

    彼此相愛 有時爭吵

  • いろんなかべ 二人ふたりえて

    兩人一起克服了 無數的障礙

  • まれわっても あなたにいたい

    就算轉世再生 也想見到妳

  • はなびらのようにってゆくこと

    有如花瓣散盡的時候

  • この世界せかいすべれてゆこう

    接納這個世界的全部吧

  • きみぼくのこしたモノもの いまという現実げんじつ宝物たからもの

    妳所留給我的 稱為現在的這個現實的寶物

  • だからぼく精一杯せいいっぱいきて はなになろう

    所以我更要努力活著 成為一朵花

  • 雨上あめあがり にじかり あおあらしにまれしひかり

    雨過天晴 出現彩虹 青色暴風產生的光芒

  • ここにゆるぎない大切たいせつもの

    重要的東西在這裡沒有被動搖

  • づいてる“あいする”ということ>するということ

    妳注意到了嗎那就是愛

  • まだあるけるだろう? えてるんだもう

    還能繼續走下去吧? 己經能看見了

  • おもい”とき永遠とわひび

    思念超越了時空 永遠的響著

  • きみよろこきみいたきみすべてよ

    妳的喜悅 妳的苦痛 妳的一切

  • さぁ ほこれ もっと もっと もっと

    來吧 更加的 綻放吧 綻放吧 綻放吧