HERO in HEALER
カーラ(大西亜玖璃) with アルヴィン(佐藤拓也)、キノコ(泊明日菜)
站長
HERO in HEALER - カーラ(大西亜玖璃) with アルヴィン(佐藤拓也)、キノコ(泊明日菜)
電視動畫《這個僧侶有夠煩》(日語:このヒーラー、めんどくさい)片尾曲
中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/HERO_in_HEALER
HERO in HEALER
カーラ (大西 亜玖璃 ) with アルヴィン (佐藤拓也 )、キノコ (泊 明日菜 )
-
高 く遠 い空 から一筋 の光 が差 す從高遠的天空 射下一道光芒
-
誰 もが待 ち望 む那眾人期待的
-
救世主 (ヒロイン )ここに降臨 です…!救世主在此降臨…!
-
ヒーラー は大忙 しです僧侶可是大忙人
-
ポンコツ 食材 相手 だって不管廢柴 食材 還是對手
-
平等 な癒 しの力 を分 けてあげるんです都會一視同仁地分享治癒之力
-
毒 の沼 バリア 床 断 ります (いいから来 い!)毒沼 結界 恕我拒絕 (別廢話快過來!)
-
この
私 ダメージ は NG です (NG!?)要我打傷害那可就NG了 (NG!?)
-
遠 くで見 ててあげますから我就在遠處看看就好了
-
がんばってくださいね
你們可要加油哦
-
(こんな
ヒーラー があるか!!)(哪有這個樣子的僧侶!!)
-
まだ
癒 えない痛 みも笑 い話 に変 われば哪怕是治癒不了的痛 如果把它當做笑話
-
それって
素敵 ですね?那不就完美了嗎?
-
終 わり良 ければすべて良 し☆ (よくねえよ!)只要結果好那就一切都好☆ (好個屁啊!)
-
ゼロに
何 を×(かけ)てもダメ なら+(た)していきましょう如果零乘以什麼都是零 那就加點什麼東西吧
-
毎日 がメモリアル 每一天都值得記憶
-
あなたを
癒 します (ヒィッ …!)把你給治癒 (咦…!)
-
心 の中 に滾 る想 いを解 き放 て解放出心中沸騰的心意吧
-
最強 ヒーラー POWER教 えてあげますね♪就讓我告訴你 最強的僧侶POWER吧♪
-
いつでも
頼 ってくださいね無論什麼時候都來依賴我吧
-
バフ や (これは…)デバフ (呪 い!?)魔除 けだってbuff (這…) debuff (詛咒!?) 哪怕是退魔
-
体力 回復 の時 には薬草 あげます (なんでだよ!)需要回復體力的時候 為大家提供藥草 (為什麼啊!)
-
魔力 には限界 があるんです我魔力是有限的
-
少 しでも節約 をするんです (あんま使 わねーだろ)哪怕是一點點也要節約 (也沒用多少吧)
-
もしも
ピンチ が訪 れたら要是遭遇危機了
-
助 けてほしいでしょそうでしょ?求我幫忙還來不及呢 對吧?
-
(そのための
ヒーラー でしょ…?)(僧侶不就是幹這個的嗎…?)
-
一人 だけじゃダメ でも仲間 となら戦 える要是一個人做不到 和同伴們一起就能戰鬥
-
存在 する時点 でパッシブ スキル 発動 中 ☆在我還存在的時候 持續發動被動技能☆
-
目 の前 で起 きている この瞬間 が奇跡 です就在眼前發生的這個瞬間 就是奇蹟
-
見 ていてくださいね各位都看好了
-
爪痕 残 しますよ可能會有點痛喲
-
ここから (……えっ、どこから?)
就從這裡 (……誒,從哪?)
-
はじめますか (ちょっ…どこに
行 くんだよ)開始吧 (喂…這是要去哪啊)
-
ちょっといい
景色 を眺 めに (は?何 言 って…)去看看更美的景色吧 (哈? 你在說什…)
-
(うわー!
浮 いた…浮 いた!?)(嗚哇! 飛起來…飛起來了!?)
-
高 く遠 い空 から一筋 の光 が差 す從高遠的天空 射下一道光芒
-
祈 り捧 げましょう來獻上你們的祈禱吧
-
終 わり良 ければすべて良 し! (よくねえわ!!!)只要結果好那就一切都好! (好你妹啊!!!)
-
ゼロに
何 を×(かけ)てもダメ なら+(た)していきましょう如果零乘以什麼都是零 那就加點什麼東西吧
-
限界 値 (カンスト )ぶちぬいて突破極限值
-
あなたを
癒 します (やめてえええええ)將你給治癒 (不要啊啊啊啊啊)
-
心 の中 に滾 る想 いを解 き放 て解放出心中沸騰的心意吧
-
災 凶 ヒーラー POWER わからせてあげます…!就讓你領教領教 最強不祥的僧侶POWER吧……!