站長
2,079

一縷 - 上白石萌音

日影《樂園》(日語:楽園)主題曲
電影於2019年10月18日在日本上映

作詞:野田洋次郎
作曲:野田洋次郎

中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1396870832

歌詞
留言 0

一縷いちる

上白石かみしらいし萌音もね


  • 運命うんめいはどこからともなく やってきてこのほほかすめる

    命運悄無聲息地降臨 掠過我的臉頰

  • れられたら最後さいご あらがうことさえできないとりながら

    我早已明白一旦被觸碰 便再也無法反抗

  • きずだらけでかわのぼってく あのさかなたちのように

    但我依然如那滿身傷痕的魚群一樣 不斷逆流而上

  • わたしたちにのこされたもがきかたなど いくつもなくて

    我們能夠苟延殘喘的方式 都已所剩無幾

  • ゆめだけじゃきてゆけないからと かきあつめた現実げんじつ

    白日做夢是無法生存下去的 但收集現實也無濟於事

  • いまじゃもうびつきわたしなか かたにぶしずんだまま

    此刻我的內心早已銹跡斑斑 變硬 變鈍 不斷沉淪

  • でもね せめて これくらいはっていても ねぇいいでしょう?

    但是啊 請至少讓我 緊握住微不足道的它 能滿足我這小小的願望嗎?

  • だいそれた希望きぼうなんかじゃなく

    那並不是多麼偉大耀眼的希望

  • だれづかないほどの ちいさなひかり

    它僅僅是一小縷 誰都無法注意到的光

  • かなしみは 何気なにげないかおで こちらをるだけ なにわず

    悲傷 它僅是若無其事地 注視著我 沉默不語

  • かがみのように わたしこころかたむ方角ほうがくりたげに

    就像一面鏡子 揭露出我內心傾斜的方向

  • なみだ言葉ことばわらいも 嗚咽おえつないようなこころ

    一顆沒有淚水 沒有言語 無法歡笑 無法嗚咽的心

  • ひとはいまだ 名前なまえもつけられずに およがしつづける

    仍然無法擁有姓名的人們 依然在漫無目的地前行

  • ゆめだけじゃきてゆけないから」と らぬだれかの言葉ことば

    「白日做夢是無法生存下去的」 無人記得說這句話的人的姓名

  • どれだけこころひたそうとも

    無論我的內心沉浸得多深

  • わたしをじっと 見続みつづける姿すがた

    似乎都有某個身影 一直在靜靜注視著我的雙眼

  • わたしゆめがどっかで 迷子まいごになっても

    即使我的夢 會在某處迷失方向

  • 「こっちだよ」ってわかる くらいのひかりになるよ

    那個身影 也會化成引領我「向這走」的光芒

  • つちてた荒野こうやひとなにるだろう

    在沒有土壤的荒野上 人們將會看到什麼呢

  • だれよりも「ここだよ」と一番いちばんかがやほし

    也許會看到天空中無比閃耀的星星向你指路

  • きっと見上みあげて つぎ運命うんめいを その

    肯定只要抬頭仰望 用那雙手

  • 手繰たぐるだろう

    操縱下一個命運吧