when chance strikes
fripSide
Kurisu
when chance strikes - fripSide
收錄在專輯《infinite synthesis 5》中的主打歌
翻譯出處萌娘百科https://zh.moegirl.org/zh-hant/When_chance_strikes
when chance strikes
fripSide
-
夜明 けゆく街 で そっと目 を閉 じる静寂 のなか君 を想 う在迎來黎明的街道 悄然閉上雙眼 在寂靜中 思念着你
-
いつも
感 じてた暖 かな光 還 るべき場所 理解 っていた一直以來感受着的 溫暖的光芒 我明白了應當回去的地方
-
忘 れないよ いつの日 にも君 と僕 が描 いている不會忘記的 無論何時何日 你與我一同 所描繪的未來
-
未来 はこの手 の中 で明日 を待 つ在這雙手之中等待着明天
-
いま
輝 いた その瞳 に映 そう今日 僕 たちが生 きている証 を當今閃耀着光芒 映入這雙眼瞳的 正是我們活在當下的證明
-
2
度 とないこの瞬間 が僕 たちをいま一 つにするから沒有第二次的 此時這一瞬間 會將我們合而為一
-
抱 きしめ続 けた記憶 はいつでも この心 を動 かしてる一直以來珍藏於心 這段記憶無論何時 都讓這顆心 躍動不止
-
迷 いなく進 む日々 は残酷 に終着点 を目指 している毫無猶豫地前進着的 每日每夜是這樣殘酷 我們所嚮往的終點 是這一切的盡頭
-
忘 れないで どんな時 も失 うのは怖 くないと請你也不要忘記 無論何時何日 不要懼怕再次失去
-
心 に刻 み続 けた昨日 がある因為有銘刻的昨日永存於心
-
目 を背 けずに全 てを受 け止 めよう いま僕 たちが感 じてる想 い不要移開視線 接受這一切的一切 現在我們所感受到的思緒
-
1
度 だけ かけがえのない この今 を共 に過 ごした奇跡 僅有一次 無可替代的 名為一同活在當下的奇蹟
-
心 重 ねて強 く深 く刻 んだ今日 僕 たちが此処 に居 る意味 を交織的心 強烈又銘深的鐫刻 現在我們存在於此的意義
-
2
度 とないこの瞬間 に僕 たちをいま一 つにするから沒有第二次的 此時這一瞬間 會將我們合而為一
-
失 くせない共 に過 ごした軌跡 永遠不會消失的 名為一同活在當下的軌跡