站長
4,431

東京オータムセッション - 瀬戸口優(神谷浩史)、榎本夏樹(戸松遥)、望月蒼太(梶裕貴)、早坂あかり(阿澄佳奈)、芹沢春輝(鈴村健一)、合田美桜(豊崎愛生)

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4663609
譯者:徒花✨いのりまち町民

歌詞
留言 0

東京とうきょうオータムおーたむセッションせっしょん

瀬戸せと口優ぐちゆう(神谷浩史かみやひろし)、榎本えのもと夏樹なつき(戸松遥とまつはるか)、望月もちづき蒼太そうた(かじ裕貴ゆうき)、早坂はやさかあかり(阿澄佳奈あすみかな)、芹沢せりざわ春輝はるき(鈴村健一すずむらけんいち)、合田あいだ美桜みお(豊崎とよさき愛生あき)


  • 17 毎日会ってたね

    17歲的我們 每天都會見面呢

  • あぁ 付き合う前からずっと隣にいたね

    是啊 畢竟在交往之前我們就一直在彼此身邊呢

  • 18 卒業したらあんまり会えなくて

    18歲的我們 畢業後就沒什麼見面了

  • 初めてのヒビが痛かった

    第一次的傷痕是如此的疼痛

  • ねぇねぇLINE、遅くないですか?

    我說啊 你的LINE不會回得太慢了嗎?

  • 仕事なんだから仕方ないのわかってよ

    因為在工作啊 妳也要明白我的難處嘛

  • そっか それだけだったら別にいいけれど

    這樣啊 如果只是這樣的話那就沒關係了

  • 想うほど距離ができたりね

    只是彼此的距離拉得比我想的還要遠呢

  • 大人になることって我慢すること?

    長大成人後 就意味著得忍耐才行嗎?

  • 比べられないもの天秤にかけて

    將無法比較的事物 放上了天秤的兩端

  • 好きがあるから 自分らしいのに

    正因有這份喜歡 自己才顯得像是自己

  • 不安にとまどう僕たちは

    現在卻徒留因不安而不知所措的我們

  • baby girl your eyes and nose and lips

  • ne- furete itaiyo

    嘿 我多想碰觸妳啊

  • baby boy your hands and habit and love and love

  • ne- aitaiyo

    吶 我好想要見你啊

  • もう一度恋させて あの頃の"好き"を

    再讓你愛上一次 那當初的"喜歡"

  • 19 初めての旅行

    19歲的我們 去了第一次的旅行

  • まあ近場だったけど 一番 の思い出

    雖然只是在附近而已 卻是最珍貴的回憶

  • それにドライブもして海でズブ濡れになって

    而且我們還開車兜風 在海裡玩得全身溼答答

  • 二人して風邪をひいたりね

    結果最後兩個人都一起感冒了呢

  • 20 二人で飲んだ初めてのお酒

    20歲的我們 喝了第一次的酒

  • 酔っぱらっている君もやっぱり良くて…

    喝得醉醺醺的妳果然也非常可愛呢…

  • あぁ (フリだったのは実はくっつきたくて)

    啊啊 (裝作若無其事是因為想要和你貼得更緊)

  • そんな君が愛おしかった

    這樣的你是如此的惹人憐愛

  • きっと会えないからこそ膨らんでいく

    一定是因為見不到面才讓思緒如此膨脹

  • 想いがあればまた重なって

    若有思念的話則便又隨之堆疊

  • 好きをやめたら 楽にもなれる

    要是能放棄對你的喜歡的話 也能夠變得更加輕鬆

  • それでも出会えた僕たちは

    可即使如此我們仍舊相遇了

  • baby girl your eyes and nose and lips

  • ne- furete itaiyo

    嘿 我多想碰觸妳啊

  • baby boy your hands and habit and love and love

  • ne- aitaiyo

    吶 我好想要見你啊

  • 揺れて揺れて気づいて

    千迴百轉後才終於察覺

  • 見つめ合えた頃

    凝望著彼此的時候

  • 初めて触れた瞬間

    第一次碰觸到的瞬間

  • また恋に落ちよう

    就讓我們再次墜入愛河吧

  • あの頃のままの僕らと 変わらない

    與那個時候的我們相同 依舊是不曾改變過的

  • "好き"

    "喜歡你"

  • baby girl your eyes and nose and lips

  • ne- furete itaiyo

    嘿 我多想碰觸妳啊

  • baby boy your hands and habit and love and love

  • ne- aishiteru

    吶 我好愛你啊

  • baby girl your eyes and nose and lips

  • ne- furete itaiyo

    嘿 我多想碰觸妳啊

  • baby boy your hands and habit and love and love

  • ne- aishiteru

    吶 我好愛你啊

  • もう一度恋させて あの頃の"好き"を

    再讓你愛上一次 那當初的"喜歡"