站長
371

again×again - miwa

中文翻譯轉自:https://gequfanyi.com/2941917

歌詞
留言 0

again×again

miwa


  • 本当ほんとうきたいくつはこれじゃないと わけさがしていた

    “真正想穿的鞋子不是這雙” 找尋著這樣的藉口

  • はしせないのは くつのせいじゃなくて

    邁不開步伐並不是鞋子的錯

  • 勇気ゆうきがないからなのに

    因為自己沒有足夠的勇氣

  • むね感情かんじょう自分じぶんえるためにあるのよ

    刺進胸口的感情 是為了改變自己才存在

  • あたし ノンフィクションのんふぃくしょんきざ

    飛吧 自己 鐫刻在虛構小說上

  • 理想りそうかたちえてあたらしいドアどあひらくよ

    把理想有形化 打開新的門

  • なみだながしたって頑張がんばったあかし

    流淚也是努力的證明

  • だから again×again

    所以 again×again

  • 何度なんどでも try again

    無論多少次 try again

  • まわりにわせてころしたこえのどおくつかえてる

    配合周圍壓抑的聲音 緊緊抓住喉嚨深處

  • なにこるはず 期待きたいしてるだけじゃ

    應該發生什麼 僅僅期待的話

  • うやむやはもっていくばかり

    只會更加糊塗

  • むねいためる感情かんじょうだれかをあいすためにあるのよ

    使胸口作痛的感情 是為了愛某個人而存在

  • あたし イビツいびつ現実げんじつこわ

    飛吧 自己 將扭曲的現實統統摧毀

  • 可能性かのうせいすべてかけて 勝負しょうぶてみなくちゃ

    賭上所有的可能性 直到分出勝負

  • もう絶対ぜったいダメだめなんておもったら

    想著絶對不可能的話 注定失敗

  • だから again×again

    所以 again×again

  • 何度なんどでも try again

    無論多少次 try again

  • 時計とけいはり 存在そんざい意味いみ

    時鐘的指針 存在的意義

  • せる焦燥感しょうそうかんさえ ちからえたら

    湧上心頭的焦躁感 都能化作力量的話

  • 暗闇くらやみさきなにるのだろう…

    黑暗的前方將會看見什麼吧…

  • いま位置いち あゆんできたみちつづ

    現在的位置 是走到至今這條路的繼續

  • よろこかなしみ いたあたしえらんだんだから

    快樂 悲傷 痛苦 都是我自己的選擇

  • 未来みらい位置いち いまめる選択肢せんたくし

    未來的位置 是現在決定的選項

  • だから again×again

    所以 again×again

  • いますぐに

    立刻

  • あたし ノンフィクションのんふぃくしょんきざ

    飛吧 自己 鐫刻在虛構小說上

  • 理想りそうかたちえてあたらしいドアどあひらくよ

    把理想有形化 打開新的門

  • なみだながしたって頑張がんばったあかし

    流淚也是努力的證明

  • だから again×again

    所以 again×again

  • 何度なんどでも try again

    無論多少次 try again