站長
1,012

コバルト - MOB CHOIR

電視動畫《路人超能100》(日語:モブサイコ100)第三期片尾曲
中文翻譯轉自(TV Size):木棉花

歌詞
留言 0

コバルトこばると

MOB CHOIR


  • ブルーライトが光っていた

    藍光閃爍

  • やけに目がさえる 25時半

    腦袋異常清醒的凌晨一點半

  • 気づかず出来た 蒼あざみたい

  • 痛みの輪郭ぼんやり浮かぶ

  • 失いながら手にしてた

  • ちょっと照れるよな 新たなページ

  • スワイプしても残像(のこ)ったのは

    我想像滑手機那樣把思緒滑掉

  • そばにいる仲間たちの笑顔

    腦海依舊留下身邊伙伴的笑容

  • そう誰か 解って欲しい…

    沒錯 我希望有人懂我…

  • 無色透明に潜んだ願い

    沉入無色透明中的心願

  • 心の深海 止めてた息を

    心靈的深海 將停歇的呼吸

  • 一気に吐いて 正気が戻る

    一口氣吐出 恢復了正常

  • 乾く日々ふっと浮かぶ

    枯燥的每一天突然浮現

  • ごくあたりまえに過ごせた季節(とき)

    當我們極其理所當然地度過

  • もしも現実が穢れても

    即使現實已經遭受汙染

  • 共に見た空だけがReal

    唯有一同仰望的天空是Real

  • 黒板(ブラックボード)記された

    寫在黑板上的文字

  • 文法より理解できない

    比文法還難懂

  • 24時間 以内で消える

    在二十四小時內消失

  • 流されるStory それじゃ淋しい

    隨波逐流的Story 未免太寂寥

  • やっぱり 無理だと やめた逆上がりみたいに 僕はもう…

    過去我以自己還是不行為由 放棄了翻單槓 但我已經…

  • あきらめない 自分の今を

    不會再放棄 自己的現在

  • 氾濫の感情をまとって 悩み迷い駆け抜けていく

    披著氾濫的感情 在煩惱迷惘中往前奔馳

  • 0か100かでは決まらない 未完の未来 この手で描け

    這並非零或一百能夠定奪 必須親手描繪尚未完成的未來

  • 存在さえも 証明出来ず 胸の真ん中 刺さる世界に

    連存在也無法證明 釘在胸口中央的世界

  • コバルトブルーがあふれてく

    已然充滿鈷藍的色彩

  • 昨日とは きっと違う…

  • Tシャツの中を泳いだ風

  • はるか彼方へも飛べそうで

  • ふいに「生きてる」と想った

  • 捻ったカリキュラム

  • 熟すだけが経験じゃない

  • 配信からは 伝わってこない

  • 心の叫びに 呼応してたい

  • こんなの無意味…と 感じる日もあるけれど

  • ここからは

  • 孤独じゃない 踏み込む明日へ

  • 曇天の現状を跨いで 求め探し関わっていく

  • たとえ結果は同じだって

  • 経過(プロセス)次第 景色は変わる

  • 「頑張りたい」なんて平凡

  • それもなんだか 「アリ」と思った

  • 出逢えたから 響く希望

  • どんなに歪で はみ出していても

  • 隠しきれない それも僕だ

  • 弱さ強さを 内包(だき)しめてる

  • みんなそうだろう?

  • 不条理 不文律

  • 強制じゃ 矯正しない

  • 空気を読んで 色を失くした

  • 僕の鼓動は 何色になっていたんだろう?

  • 空を また見上げた

  • ただ果てしなく続く青

  • 僕はもう… あきらめない 自分の今を

  • 氾濫の感情をまとって 悩み迷い駆け抜けていく

  • 0か100かでは決まらない 未完の未来 この手で描け

  • 存在さえも 証明出来ず 胸の真ん中 刺さる世界に

  • コバルトブルーがあふれてく

  • Perfect…

  • true blue…