

トウキョウ・シャンディ・ランデヴ feat. 花譜, ツミキ
MAISONdes

站長
トウキョウ・シャンディ・ランデヴ feat. 花譜, ツミキ - MAISONdes
- 作詞
- ツミキ
- 作曲
- ツミキ
- 發行日期
- 2022/10/21 ()
電視動畫《她來自煩星(福星小子)》(日語:うる星やつら)2022年版片尾曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5638584
トウキョウ ・シャンディ ・ランデヴ feat. 花譜 , ツミキ
東京・檸檬啤酒・幽會
MAISONdes
-
電波テンポアップして絶賛感電中!
電波節奏加快絕讚觸電中!
-
あなたにもわすれたいことかなしいこと あるのかしらね
你是否也有想遺忘的 會觸景傷情的事物呢
-
識らない映画なのに涙をながすのは
沒名氣的電影總是喜歡強行催淚
-
ドラマチックが足りていないからよ
就是因為戲劇張力不夠啦
-
そんな愚にも付かないことくだらないこと考えてばかりね
你腦中總是在想這種煞風景又無聊透頂的事呢
-
雨が上がれば愛もその横顔も
反正雨一停 你的愛與側臉
-
誰かのものになるのでしょう
就不再專屬於我了吧
-
嘘っぱちのファンデーションも全部 今夜のためよ
畫得跟鬼一樣的濃妝豔抹和精心準備的一切 都是為了今晚喔
-
なのに一体全体如何して如何して何故何故?(はてな)
然而到底是在搞什麼為啥為啥啦?
-
不安定なカンテラ何処まで行くの
油盡芯枯的提燈能走多遠呢
-
あなた一切合切放り去ってもう
你就這樣不聞不問瀟灑離去 真是氣死我了
-
冗談じゃあないないわ
開什麼玩笑啊
-
トウキョウ・シャンディ・ランデヴ
東京・檸檬啤酒・幽會
-
その時が来たって如何にもならないぜ
真走到那一步時可就無法回頭了喔
-
曖昧な本当なんてメランコリ化するだけ
說白了曖昧就只會讓人憂鬱病發而已啊
-
あたしをさあ掻攫って今テイクオンミー
來吧現在立刻 接受我把我打包帶走吧
-
はあ ちゃんちゃらおかしな法度ばっかで
唉 設了一堆可笑至極的限制規矩
-
食指がびくともしないわ
害人家完全沒有興致了啊
-
実態の無い感情放っておいたって
放任虛無飄渺的感情繼續發展
-
策略なんてありゃあせんのに何故
哪有這種愛情策略啊 你嘛幫幫忙
-
ああもう懲り懲りよ
啊啊 人家受不了了
-
あたしの喝となる気質もじっと堪えて取り繕ってはとうとう臨界点
河東獅吼的火氣和隱忍退讓都快到臨界點了
-
年がら年中リップサービス鈍感カマしては辟易
一年到頭只會出一張嘴 字裡行間透漏著遲鈍木頭味 真是無藥可救
-
どんがらがっしゃんフィールガールは涙の目にも鬼
撒潑打滾的感性女孩 梨花帶雨更帶火
-
今や頭の中のミュージックのせいで
如今因為腦中音樂的關係
-
あなたの話は一向に聴き取れない
你的藉口一句也聽不進去
-
少しは真当なこと言って
能不能說點有建設性的話啊
-
回り出すターンテーブル ねえ全部忘れさせてよ
悠悠流轉的唱片機啊 拜託讓我忘卻一切吧
-
だけど一体全体如何して如何して何故何故?(はてな)
然而到底是在搞什麼為啥為啥啦?
-
不安定なカンテラ消えない儘ね
油盡芯枯的提燈還在苟延殘喘喔
-
あなた一口両舌食い違ってもう
你的花言巧語前後矛盾了喔 真是氣死我了
-
冗談じゃあないないわ
開什麼玩笑啊
-
トウキョウ・シャンディ・ランデヴ
東京・檸檬啤酒・幽會
-
その時が来たって如何にもならないぜ
真走到那一步時可就無法回頭了喔
-
曖昧な本当なんてメランコリ化するだけ
說白了曖昧就只會讓人憂鬱病發而已啊
-
あたしを今‥
現在就把我‥
-
冗談じゃあないないわ
開什麼玩笑啊
-
トウキョウ・シャンディ・ランデヴ
東京・檸檬啤酒・幽會
-
その時が来たって如何にもならないぜ
真走到那一步時可就無法挽回了喔
-
不甲斐ないわ
真是窩囊廢
-
感情なんてランドリーで落とすだけ
拿去洗衣店一洗就掉的東西還有臉跟我說情比金堅
-
あたしと確かめ合ってイエローマジック
快來跟我兩情相悅 不然吃我YELLOW MAGIC(天打雷劈)
-
あいやいや
唉呀呀
-
トウキョウ・シャンディ・ランデヴ
東京・檸檬啤酒・幽會
-
その時が来たって如何にもならないぜ
真走到那一步時可就無法挽回了喔
-
曖昧な本当なんてメランコリ化するだけ
說白了曖昧就只會讓人憂鬱病發而已啊
-
あたしをさあ掻攫って今テイクオンミー
來吧現在立刻 接受我把我打包帶走吧