Take Me Maybe
Penthouse
站長
Take Me Maybe
Penthouse
-
始 まりと終 わりが待 ち合 わせて開始與終結相會時
-
踏切 越 しに別 れ告 げる越過平交道互相道別
-
かすれ
切 った定期券 片手 に單手握著已模糊不清的定期車票
-
肩 の荷 を下 ろした改札 於剪票口放下肩上的行李
-
さよならを
告 げる君 よ彼方 へ說要離開的你啊 朝向遠方
-
果 てしない旅路 求 め行 け要去追求無止盡的旅途
-
見飽 きた顔 に同 じ口癖 看膩了的臉跟千篇一律的口頭禪
-
くだらないものこそ
愛 しい像這些無聊至極的東西才是如此惹人憐愛
-
今 耳 を突 いた春 の汽笛 は現在聆聽到 春天的汽笛聲
-
滲 んだ視界 を晴 らすようで它像是要把濕潤模糊的視野變清晰那般
-
だからTake Me Maybe どこかの
知 らない街 へ所以Take Me Maybe 到某個不知名的城市
-
今 はもう君 がそばにいなくても迷 わないよ現在就算沒有你在身旁我也不會再迷惘
-
お
揃 いの記憶 を握 りしめたら如果緊抓著成對的回憶
-
さよなら
明日 へ歩 き出 してく またどこかで再會了 朝著明天邁出步伐 有緣再相見
-
タイム カプセル に詰 めたのは塞滿時光膠囊的
-
大人 になりたかった僕 と是想趕快長大的我
-
赤 く錆 びついたバインダー に以及已生鏽泛紅的紙夾
-
挟 まったままの仄 かな夢 夾著當時的渺小夢想
-
今 鼻 をついた春 の匂 いが現在嗅到 春天的味道
-
霞 んだ未来 を鮮 やかに開 く它把模糊不清的未來重新璀璨地展開
-
書 き殴 ったグッバイ 消 したら ほら手 を振 るよ如若把寫的雜亂無章的「再會」刪掉 你看 正在揮著手
-
夜 から隠 れて笑 い合 った日 思 い浮 かべて回想起從夜裡藏匿起來一起笑談著的那些日子
-
始 まりと終 わりが溶 けた窓辺 開始與終結相融的窗邊
-
いたいけなあの
頃 が映 る照映出年幼可愛的那時候
-
揺 られるままに離 れてく街 邊搖晃邊遠離的街道
-
海 に沈 む夕日 が放射線 を注 ぐ沉入海中的夕陽傾注著放射線
-
だから
所以
-
だからTake Me Maybe どこかの
知 らない街 へ所以Take Me Maybe 到某個不知名的城市
-
今 はもう君 がそばにいなくても迷 わないよ現在就算沒有你在身旁我也不會再迷惘
-
お
揃 いの記憶 を握 りしめたら如果緊抓著成對的回憶
-
さよなら いつかこの
思 い出 で待 ち合 わせて再會了 直到某天在此回憶裡再相會吧